Elvis Presley
Оригинальный текст с переводом
Elvis Presley
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o
And on that farm he had some chicks, ee-i-ee-i-o
With a cluck, cluck here, a cluck, cluck there
Loud as they could be
And when those chicks got out of line
Chicken fricassee
With a cluck, cluck here, a cluck, cluck there
Loud as they could be
And when those chicks got out of line
Chicken fricassee
Well, Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o
And on that farm he had some cows, ee-i-ee-i-o
With a moo, moo here, a moo, moo there
Cattle everywhere
And when those cows got out of line
Hamburger, medium rare
With a moo, moo here, a moo, moo there
Cattle everywhere
And when those cows got out of line
Hamburger, medium rare
Oh, Well, Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o
And on that farm he had some pigs, ee-i-ee-i-o
With an oink, oink here, an oink, oink there
Pigs everywhere in sight
And when those pigs got out of line
Pork and beans at night
With an oink, oink here, an oink, oink there
Pigs everywhere in sight
And when those pigs got out of line
Pork and beans at night
Well I’m going to have a farm one day, ee-i-e-i-o
And I’ll do things MacDonald’s way, ee-i-e-i-o
With a cluck, cluck here, a cluck, cluck there
A moo, moo here, a moo, moo there
An oink, oink here, an oink, oink there
And I can promise you
If those animals ever get out of line
We’ll have a mulligan stew
How about you?
У старого Макдональда была ферма, и-и-и-и-и-о
И на той ферме у него было несколько цыплят, и-и-и-и-и-о
Кудахтать, кудахтать здесь, кудахтать, кудахтать там
Громко, как они могли бы быть
И когда эти цыплята вышли из строя
Куриное фрикасе
Кудахтать, кудахтать здесь, кудахтать, кудахтать там
Громко, как они могли бы быть
И когда эти цыплята вышли из строя
Куриное фрикасе
Ну, у Старого Макдональда была ферма, и-и-и-и-и-о
И на той ферме у него было несколько коров, и-и-и-и-и-о
С му, му здесь, му, му там
Крупный рогатый скот везде
И когда эти коровы вышли из строя
Гамбургер средней прожарки
С му, му здесь, му, му там
Крупный рогатый скот везде
И когда эти коровы вышли из строя
Гамбургер средней прожарки
О, ну, у Старого Макдональда была ферма, и-и-и-и-и-о
И на той ферме у него было несколько свиней, и-и-и-и-и-о
С хрю, хрю здесь, хрю, хрю там
Свиньи повсюду в поле зрения
И когда эти свиньи вышли из строя
Свинина и бобы ночью
С хрю, хрю здесь, хрю, хрю там
Свиньи повсюду в поле зрения
И когда эти свиньи вышли из строя
Свинина и бобы ночью
Что ж, однажды у меня будет ферма, и-и-и-и-о
И я буду делать все так, как Макдональдс, и-и-и-и-о
Кудахтать, кудахтать здесь, кудахтать, кудахтать там
Му, му здесь, му, му там
Хрю, хрю здесь, хрю, хрю там
И я могу обещать вам
Если эти животные когда-нибудь выйдут из строя
У нас будет тушеное мясо
А ты?
2017 •Elvis Presley
2017 •Elvis Presley
2013 •Elvis Presley
2017 •Elvis Presley
2013 •Elvis Presley, Bill Haley, His Comets
2017 •Elvis Presley
2017 •Elvis Presley
2013 •Elvis Presley
2012 •Elvis Presley, Carl Perkins, Jerry Lee Lewis
2017 •Elvis Presley
2017 •Elvis Presley
2016 •Elvis Presley
2017 •Elvis Presley
2012 •Elvis Presley
2017 •Elvis Presley
2017 •Elvis Presley
2017 •Elvis Presley
2016 •Elvis Presley
2012 •Elvis Presley
2017 •Elvis Presley
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды