Below is the lyrics of the song Fado Eugénia da Camara , artist - Amália Rodrigues with translation
Original text with translation
Amália Rodrigues
Amar é ter alegria
Nem o mundo existiria
Não existindo esse bem
Quem não amar, não tem nada
Como é bom ser adorada
Como é bom gostar de alguém
Mas se o amor feito mágoa
Se desfaz em gotas d'água
Pouco a pouco fica o mar
E depois, o mar desfeito
Batendo de encontro ao peito
Põe a alma a soluçar
E depois, o mar desfeito
Batendo de encontro ao peito
Põe a alma a soluçar
A vida é toda desejos
Marcam-se os dias com beijos
Quem não amou, não viveu
Só quem perde um grande amor
É que sabe dar valor
A todo o bem que perdeu
Mas se houver uma traição
Mata o próprio coração
O amor que viu nascer
Nessa dor que nos tortura
Antes morrer de amargura
Que amargurada viver
Nessa dor que nos tortura
Antes morrer de amargura
Que amargurada viver
to love is to have joy
Not even the world would exist
not existing this good
Who doesn't love, has nothing
How nice to be adored
How good it is to like someone
But if love made a heartache
Dissolves in drops of water
Little by little the sea is
And afterward, the broken sea
Beating against the chest
It puts the soul to sobbing
And afterward, the broken sea
Beating against the chest
It puts the soul to sobbing
Life is all desires
The days are marked with kisses
Who did not love, did not live
Only those who lose a great love
is that you know how to value
To all the good you lost
But if there is a betrayal
Kill your own heart
The love that saw birth
In this pain that tortures us
Before dying of bitterness
How bitter to live
In this pain that tortures us
Before dying of bitterness
How bitter to live
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds