Когда весна придёт не знаю - Николай Рыбников, Борис Мокроусов
С переводом

Когда весна придёт не знаю - Николай Рыбников, Борис Мокроусов

  • Year of release: 2021
  • Language: Russian
  • Duration: 3:36

Below is the lyrics of the song Когда весна придёт не знаю , artist - Николай Рыбников, Борис Мокроусов with translation

Lyrics " Когда весна придёт не знаю "

Original text with translation

Когда весна придёт не знаю

Николай Рыбников, Борис Мокроусов

Оригинальный текст

Когда весна придет, не знаю

Пройдут дожди, сойдут снега,

Но ты мне, улица родная

И в непогоду дорога,

Но ты мне, улица родная

И в непогоду дорога

Мне все здесь близко, все знакомо

Все в биографии моей

Дверь комсомольского райкома

Семья испытанных друзей

Дверь комсомольского райкома

Семья испытанных друзей

На этой улице подростком

Гонял по крышам голубей

И здесь, на этом перекрестке

С любовью встретился своей

И здесь, на этом перекрестке

С любовью встретился своей

Теперь и сам не рад, что встретил

Что вся душа полна тобой

Зачем, зачем на белом свете

Есть безответная любовь

Зачем, зачем на белом свете

Есть безответная любовь

Когда на улице Заречной

В домах погашены огни

Горят мартеновские печи

И день и ночь горят они

Горят мартеновские печи

И день и ночь горят они

Я не хочу судьбу иную

Мне ни на что не променять

Ту заводскую проходную

Что в люди вывела меня

Ту заводскую проходную

Что в люди вывела меня

На свете много улиц славных,

Но не сменяю адрес я

В моей судьбе ты стала главной

Родная улица моя

В моей судьбе ты стала главной

Родная улица моя

Перевод песни

When spring comes, I don't know

It will rain, the snow will fall,

But you are my dear street

And in bad weather the road

But you are my dear street

And in bad weather the road

Everything here is close to me, everything is familiar

Everything in my biography

The door of the Komsomol district committee

A family of trusted friends

The door of the Komsomol district committee

A family of trusted friends

On this street as a teenager

Chased pigeons on the roofs

And here, at this crossroads

With love met his

And here, at this crossroads

With love met his

Now I myself am not glad that I met

That the whole soul is full of you

Why, why in the world

There is unrequited love

Why, why in the world

There is unrequited love

When on Zarechnaya Street

The lights are out in the houses

open-hearth furnaces are burning

And day and night they burn

open-hearth furnaces are burning

And day and night they burn

I don't want a different fate

I can't change for anything

That factory entrance

What brought me to people

That factory entrance

What brought me to people

There are many glorious streets in the world,

But I don't change my address

In my destiny, you became the main

My native street

In my destiny, you became the main

My native street

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds