MuzText
Тексты с переводом
One Day More! - Michael Ball, Philip Quast, Kaho Shimada
С переводом

One Day More!

Michael Ball, Philip Quast, Kaho Shimada

Альбом
Les Misérables (The Complete Symphonic Recording)
Год
1987
Язык
en
Длительность
209140

Текст песни "One Day More!"

Оригинальный текст с переводом

One Day More!

Michael Ball, Philip Quast, Kaho Shimada

Оригинальный текст

Valjean: One day more!

Another day, another destiny.

This neverending road to Calvary;

These men who seem to know my crime

Will surely come a second time.

One day more!

Marius: I did not live until today.

How can I live when we are parted?

Valjean: One day more.

Marius and Cosette: Tomorrow, you’ll be worlds away

And yet, with you, my world has started!

Éponine: One more day all on my own.

Marius and Cosette: Will we ever meet again?

Éponine: One more day with him not caring.

Marius and Cosette: I was born to be with you.

Éponine: What a life I might have known.

Marius and Cosette: And I swear I will be true!

Éponine: But he never saw me there!

Enjolras: One more day before the storm!

Marius: Do I follow where she goes?

Enjolras: At the barricades of freedom.

Marius: Shall I join my brothers there?

Enjolras: When our ranks begin to form

Marius: Do I stay;

and do I dare?

Enjolras: Will you take your place with me?

All: The time is now, the day is here!

Valjean: One day more!

Javert: One day more to revolution,

We will nip it in the bud!

We’ll be ready for these schoolboys

They will wet themselves with blood!

Valjean: One day more!

Monsieur and Madame Thénardier: Watch 'em run amuck,

Catch 'em as they fall,

Never know your luck

When there’s a free for all,

Here, a little 'dip'

There, a little 'touch'

Most of them are goners

So they won’t miss much!

Students (Group 1): One day to a new beginning

Students (Group 2): Raise the flag of freedom high!

Students (Group 1): Every man will be a king

Students (Group 2): Every man will be a king

Students (Group 1): There’s a new world for the winning

Students (Group 2): There’s a new world to be won

Both Groups: Do you hear the people sing?

Marius: My place is here, I fight with you!

Valjean: One day more!

Marius and Cosette: I did not live until today.

Éponine: One more day all on my own!

Marius and Cosette: How can I live when we are parted?

Javert: I will join these people’s heroes

I will follow where they go

I will learn their little secrets,

I will know the things they know.

Valjean: One day more!

Marius and Cosette:

Tomorrow you’ll be worlds away

Éponine: What a life I might have known!

Marius and Cosette: And yet, with you, my world has started

Javert: One more day to revolution

We will nip it in the bud

We’ll be ready for these schoolboys

Monsieur and Madame Thénardier: Watch 'em run amok

Catch 'em as they fall

Never know your luck

When there’s a free-for-all!

Valjean: Tomorrow, we’ll be far away,

Valjean and Javert: Tomorrow is the judgement day

All: Tomorrow, we’ll discover

What our God in Heaven has in store!

One more dawn!

One more day!

One day more!!!

Перевод песни

Вальжан: Еще один день!

Другой день, другая судьба.

Эта бесконечная дорога на Голгофу;

Эти люди, которые, кажется, знают о моем преступлении

Обязательно приду во второй раз.

Еще один день!

Мариус: Я не дожил до сегодняшнего дня.

Как мне жить, когда мы расстались?

Вальжан: Еще один день.

Мариус и Козетта: Завтра ты будешь далеко

И все же, с тобой мой мир начался!

Эпонина: Еще один день в полном одиночестве.

Мариус и Козетта: встретимся ли мы когда-нибудь снова?

Эпонина: Еще один день, когда ему все равно.

Мариус и Козетта: Я родился, чтобы быть с тобой.

Эпонина: Какую жизнь я могла бы знать.

Мариус и Козетта: И клянусь, я буду верен!

Эпонина: Но он никогда не видел меня там!

Анжольрас: Еще один день до бури!

Мариус: Я следую за ней?

Анжольрас: На баррикадах свободы.

Мариус: Мне присоединиться к моим братьям там?

Анжольрас: Когда наши ряды начнут формироваться

Мариус: Я остаюсь;

и смею ли я?

Анжольрас: Ты займешь свое место со мной?

Все: Время пришло, день настал!

Вальжан: Еще один день!

Жавер: Еще один день до революции,

Мы подавим это в зародыше!

Мы будем готовы к этим школьникам

Они обмочятся кровью!

Вальжан: Еще один день!

Месье и мадам Тенардье: Смотри, как они бегут,

Ловите их, когда они падают,

Никогда не знай свою удачу

Когда есть бесплатно для всех,

Здесь небольшой «провал»

Там, немного "прикосновение"

Большинство из них – доходяги

Так что они многого не пропустят!

Студенты (группа 1): Один день до нового начала

Учащиеся (2-я группа): Высоко поднимите флаг свободы!

Учащиеся (1 группа): Каждый мужчина будет королем

Учащиеся (2 группа): Каждый мужчина будет королем

Учащиеся (группа 1): Новый мир для победителей

Учащиеся (группа 2): Нужно завоевать новый мир

Обе группы: Вы слышите, как люди поют?

Мариус: Мое место здесь, я сражаюсь с тобой!

Вальжан: Еще один день!

Мариус и Козетта: Я не дожил до сегодняшнего дня.

Эпонина: Еще один день в полном одиночестве!

Мариус и Козетта: Как мне жить, когда мы разлучены?

Жавер: Я присоединюсь к героям этих людей

Я буду следовать, куда они идут

Я узнаю их маленькие секреты,

Я буду знать то, что знают они.

Вальжан: Еще один день!

Мариус и Козетта:

Завтра ты будешь далеко

Эпонина: Какую жизнь я могла бы знать!

Мариус и Козетта: И все же с тобой мой мир начался

Жавер: Еще один день до революции

Мы пресечем это в зародыше

Мы будем готовы к этим школьникам

Месье и мадам Тенардье: наблюдайте, как они взбесились

Поймай их, пока они падают

Никогда не знай свою удачу

Когда есть все для всех!

Вальжан: Завтра мы будем далеко,

Вальжан и Жавер: Завтра судный день

Все: Завтра узнаем

Что приготовил наш Бог на Небесах!

Еще один рассвет!

Еще один день!

Еще один день!!!

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.12.1987
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды