Below is the lyrics of the song Bei mir bist du shön , artist - Leo Marjane with translation
Original text with translation
Leo Marjane
Depuis qu’un soir dans un coin de France,
J’ai vu dans l’ombre vos grands yeux immenses,
Mon coeur est plein de folles esperances
Et je pense a vous le jour et la nuit
Mais notre langue n’est pas la meme
Et pour vous que je vous aime
Je ne sais pas de plus beaux poemes
Que cette phrase de mon pays !
«Bei Mir Bist Du Schon»
Cela signifie:
Vous etes pour moi plus que la vie
«Bei Mir Bist Du Schon «Veut dire en amour
Cheri, je suis a vous pour toujours !
J’aurais voulu pourtant vous dire tout en fran?
ais
Mais j’ai le c?
ur battant et c’est en vain que j’essaie
Si vous comprenez:
«Bei Mir Bist Du Schon «Alors dites-moi que vous m’aimez !
Since one evening in a corner of France,
I saw in the shadows your huge big eyes,
My heart is full of wild hopes
And I think of you day and night
But our language is not the same
And for you that I love you
I know no more beautiful poems
That this phrase from my country!
"Bei Mir Bist Du Schon"
That means:
You are more than life to me
"Bei Mir Bist Du Schon" means in love
Honey, I'm yours forever!
However, I would have liked to tell you everything in French?
ais
But I have the c?
ur beating and it's in vain that I try
If you understand:
“Bei Mir Bist Du Schon “Then tell me you love me!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds