Instituto
Оригинальный текст с переводом
Instituto
Foi aqui no pneu
Que eu fiz esse coco
Levanta a poeira
Foi aqui no pneu
Que eu fiz esse coco
Levanta a poeira
Poeira cobria, candeia apagava
E bem ainda brincava na escuridão
Foi aqui no pneu
Que eu fiz esse coco
Levanta a poeira
Foi aqui no pneu
Que eu fiz esse coco
Levanta a poeira
Inho agarrava a mulé d’um jeito
Que nem um malfeito podia se ver
Foi aqui no pneu
Que eu fiz esse coco
Levanta a poeira
Foi aqui no pneu
Que eu fiz esse coco
Levanta a poeira
Moreninha, o que tu queres de mim?
(Uma medalha dourada pegada no trancelim
Uma medalha dourada pegada no trancelim)
Ah, eu vou te dar
No teu pescoço me movo
Quem dera eu ter a sombra do teu vestido
Que cobre diariamente esse corpinho tão formoso
Moreninha
Cavaleiro, rode a dama
Cavaleiro, rode a dama
(Quero ver rodar)
E a minha já rodei
(Quero ver rodar)
A de tango eu vou rodando
(Quero ver rodar)
A de eu já rodei
Adeus, minha gente
Adeus que indo embora
(A mulher tem pena e os homens chora)
Adeus, minha gente
Adeus que indo embora
(A mulher tem pena e os homens chora)
Это было здесь, на шине
Что я сделал этот кокос
поднимать пыль
Это было здесь, на шине
Что я сделал этот кокос
поднимать пыль
Покрылась пылью, лампа погасла
И хорошо, он все еще играл в темноте
Это было здесь, на шине
Что я сделал этот кокос
поднимать пыль
Это было здесь, на шине
Что я сделал этот кокос
поднимать пыль
Инхо каким-то образом схватил муле
Что даже плохого не видно
Это было здесь, на шине
Что я сделал этот кокос
поднимать пыль
Это было здесь, на шине
Что я сделал этот кокос
поднимать пыль
Моренинья, что ты хочешь от меня?
(Золотая медаль, пойманная в транслим
Золотая медаль, пойманная в транслиме)
О, я дам тебе
На твоей шее я двигаюсь
Хотел бы я иметь тень твоего платья
Что ежедневно покрывает это прекрасное маленькое тело
брюнетка
Рыцарь, поверни королеву
Рыцарь, поверни королеву
(Я хочу увидеть, как он работает)
А я уже катался на своем
(Я хочу увидеть, как он работает)
Танго, которое я вращаю
(Я хочу увидеть, как он работает)
Тот, на котором я уже катался
До свидания, мой народ
до свидания
(Женщина сожалеет, а мужчины плачут)
До свидания, мой народ
до свидания
(Женщина сожалеет, а мужчины плачут)
2018 •Sabotage, Céu, BNegão
2018 •Sabotage, Instituto, Ganjaman
2020 •Sabotage, Instituto
2018 •Sabotage, Funk Buia, Rappin' Hood
2018 •Sabotage, Instituto, Ganjaman
2018 •Sabotage, Instituto
2018 •Sabotage, Negra Li, Lakers
2020 •Sabotage, Instituto
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды