Below is the lyrics of the song Tripoli 69 , artist - Patty Pravo with translation
Original text with translation
Patty Pravo
In casa io e lui
Io non mi accorgo che
Che fuori è inverno ormai
La stanza è tanto calda
Non penso mai
Che oltre la finestra
Per lui
In quella nebbia
C'è un’altra estate
Che porta un caldo
Un caldo, un caldo, un caldo
Un caldo, un caldo
Lo vedo, ma non c'è
È andato via da me
Sta raggiungendo Tripoli
Ma Tripoli cos'è?
È il primo nome che
Mi viene in mente se
Lo immagino lontano
Dove non so
In cerca di battaglie
Perché…
Perché ogni uomo
Senza battaglie
Non può sentirsi
Un uomo, un uomo
Un uomo, un uomo
Un uomo
E quando un uomo va
A vivere di più
Le donne han son solo lacrime
Ma se ritornerà
Ferito, lui lo sa
Che qui mi troverà
E io son già felice
Se penso che
In questa storia
Anch’io ci sarò
Ma fuori è inverno
La nebbia è nebbia
In questa stanza
Ritorna un caldo
Un caldo, un caldo
Un caldo
In casa io e lui
E non si è accorto che
Ho pianto tanto Tripoli
In the house me and him
I don't notice that
It is winter outside now
The room is so hot
I never think
That over the window
For him
In that fog
There is another summer
Which brings a warm
A heat, a heat, a heat
A heat, a heat
I see it, but it's not there
He went away from me
He is reaching Tripoli
But what is Tripoli?
It is the first name that
It occurs to me if
I imagine it far away
Where I don't know
Looking for battles
Because…
Why every man
Without battles
He can't hear
One man, one man
One man, one man
A man
And when a man goes
To live more
Women have only tears
But if she comes back
Wounded, he knows
Who will find me here
And I am already happy
If I think that
In this story
I'll be there too
But it's winter outside
Fog is fog
In this room
Return a heat
A heat, a heat
A hot one
In the house me and him
And he didn't notice that
I cried a lot Tripoli
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds