Below is the lyrics of the song Morgen muß ich fort von hier , artist - Comedian Harmonists with translation
Original text with translation
Comedian Harmonists
Morgen muß ich fort von hier und muß Abschied nehmen.
Oh, du allerschönste Zier, scheiden, das bringt Grämen.
Da ich Dich so treu geliebt über alle Maßen,
soll ich Dich verlassen, soll ich Dich verlassen.
Wenn zwei gute Freunde sind, die einander kennen,
Sonn und Mond begegnen sich, ehe sie sich trennen.
Noch viel größer ist der Schmerz, wenn ein treu verliebtes Herz
in die Fremde ziehet, in die Fremde ziehet.
Küsset dir ein Lüftelein Wangen oder Hände,
denke, daß es Seufzer sein, die ich zu dir sende.
Tauben schick ich täglich aus die da wehen um dein Haus,
weil ich dein gedenke, weil ich dein gedenke.
Weil ich dein gedenke, weil ich dein gedenke.
Tomorrow I have to leave here and say goodbye.
Oh, you most beautiful ornament, parting, that brings grief.
Since I loved you so faithfully beyond measure,
should i leave you, should i leave you
When two are good friends who know each other,
Sun and moon meet before parting.
Even greater is the pain when a heart faithfully in love
moves abroad, moves abroad.
Kiss your cheeks or hands a little,
think that it will be sighs that I send to you.
I send doves daily to blow around your house,
because I remember you, because I remember you.
Because I remember you, because I remember you.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds