Рога - Дюна
С переводом

Рога - Дюна

  • Альбом: Караганда

  • Year of release: 1999
  • Language: Russian
  • Duration: 3:12

Below is the lyrics of the song Рога , artist - Дюна with translation

Lyrics " Рога "

Original text with translation

Рога

Дюна

Оригинальный текст

Скажи мне правду дорогая

Давно ль ношу на лбу рога я Давно ли я сохатый лось, а может всё же обошлось,

А может всё же обошлось.

Но я молчу, не отвечаю

С улыбкой что-то вспоминаю

Ты под собой не чуя ног, скребёшь рогами потолок

Скребёшь рогами потолок.

Рога бывают разными, ветвистыми, кустастыми

И даже если одинок мужчина

Он под собой не чуя ног, бежит вперёд как носорог

На добывание своих, таких чудных, таких родных, весёленьких рогов.

А я пойду к соседке Рае

У ней ножовка есть такая

Она готова помогать, рога мужчинам спиливать

Рога мужчинам спиливать.

Меня не спрашивай, где шастал

Не лось я больше твой ушастый

Скажу я с гордостью теперь: «Рога отпали, я — тюлень

Не лось я больше, я — тюлень».

Перевод песни

tell me the truth dear

Have I been wearing horns on my forehead for a long time?

But maybe it worked out.

But I am silent, I do not answer

I remember something with a smile

You are not feeling your feet under you, you are scraping the ceiling with your horns

You scrape the ceiling with your horns.

Horns are different, branched, bushy

And even if a lonely man

He is under him without feeling his legs, runs forward like a rhinoceros

To get their own, so wonderful, so dear, cheerful horns.

And I will go to my neighbor Raya

She has a hacksaw

She is ready to help, cut off the horns of men

Cut off the horns of men.

Don't ask me where you've been

I'm not your big-eared moose anymore

I will say with pride now: “The horns have fallen off, I am a seal

I am no longer an elk, I am a seal."

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds