Below is the lyrics of the song Dona Do Dom , artist - Maria Bethânia with translation
Original text with translation
Maria Bethânia
Dona do dom que Deus me deu
Sei que é ele a mim que me possui
E as pedras do que sou dilui
E eleva em nuvens de poeira
Mesmo que às vezes eu não queira
Me faz sempre ser o que sou e fui
E eu quero, quero, quero, quero ser sim
Esse serafim de procissão do interior
Com as asas de isopor
E as sandálias gastas como gestos do pastor
Presa do dom que Deus me pôs
Sei que é ele a mim que me liberta
E sopra a vida quando as horas mortas
Homens e mulheres vêm sofrer de alegria
Gim, fumaça, dor, microfonia
E ainda me faz ser o que sem ele não seria
E eu quero, quero, é claro que sim
Iluminar o escuro com meu bustiê carmim
Mesmo quando choro
E adivinho que é esse o meu fim
Plena do dom que Deus me deu
Sei que é ele a mim que me ausenta
E quando nada do que eu sou canta
E o silêncio cava grotas tão profundas
Pois mesmo aí na pedra ainda
Ele me faz ser o que em mim nunca se finda
E eu quero, quero, quero ser sim
Essa ave frágil que avoa no sertão
O oco do bambu
Apito do acaso
A flauta da imensidão
Owner of the gift that God gave me
I know he owns me
And the stones of what I am dissolve
And raises in clouds of dust
Even if sometimes I don't want to
always makes me who I am and who I was
And I want, I want, I want, I want to be yes
This interior procession seraph
With the Styrofoam wings
And the worn sandals like the shepherd's gestures
Prey of the gift that God gave me
I know that it is he who sets me free
And life breathes when the dead hours
Men and women come to suffer from joy
Gin, smoke, pain, feedback
And he still makes me what I wouldn't be without him
And I want it, I want it, of course I do
Light up the dark with my crimson bustier
Even when I cry
And I guess that's the end of me
Full of the gift that God gave me
I know that he is the one who makes me absent
And when nothing I am sings
And the silence digs such deep caves
Because even there on the stone still
He makes me what in me never ends
And I want, I want, I want to be yes
This fragile bird that flies in the hinterland
The hollow of the bamboo
Whistle of chance
The flute of immensity
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds