Le cordon - Mani Deïz
С переводом

Le cordon - Mani Deïz

  • Year of release: 2020
  • Language: French
  • Duration: 3:00

Below is the lyrics of the song Le cordon , artist - Mani Deïz with translation

Lyrics " Le cordon "

Original text with translation

Le cordon

Mani Deïz

Оригинальный текст

13 mai 82, j’nais, une nuit d’orage

Et là sans stress j’lache mon premier cri de rage

On m’passe les bracelets

J’voulais pas sortir, j’avais l’oreille collée au ventre

Senti l’pire de c’monde et ses drames sordides, Maman, j’tremble

Le résultat d’une flamme et d’un acte égoïste

La naissance reste un drame où la femme devient l’héroïne

Mon père, j’implore le ciel comme un sacrifice mais rien ne coule

Les saints n'écoutent pas mes prières lacrymales

J’m’acclimate à la nourrice mais c’est de la peur qu’j’inhale

J’ai le mal du pays comme un touriste qui vit en marginal

L’amour comme boussole mais l’absence des parents me rend aveugle

J’entre sur la route du doute comme un trimard

Sur le sol, j’sème des larmes de crocodile

Le tic-tac de l’heure sonne comme une douleur lente

J’ai mal au coeur, du mal et suivre le prototype

Tout me semble vide, j’vous attendrez en pleur devant la porte

J’ai lâché le cordon, chuté du haut d’une falaise

Laissez moi voler, contempler ce paysage

J’ai lâché le cordon, chuté du haut d’une falaise

Je bats d’une aile moi qui rêvait d’alunissage

J’ai lâché le cordon, chuté du haut d’une falaise

Moi qui rêvait que d’coton pour l’atterrissage

J’ai lâché le cordon, chuté du haut d’une falaise

Comme un flocon, je cherche une terre fraternisable

J’ai cherché l’aiguille du bonheur dans une botte de rien

Même dans mes règles j’arrive toujours après la messe

La vie avant la mort ou est-ce l’inverse?

Comme le soleil après l’averse

On garde peut-être le meilleur pour la fin

J’espère que tout s’arrête car j’ai le vertige de l’infini

Adieu les vestiges insipides de cette planète

Personne ira au Paradis si l’enfer c’est les autres

Même sur ce trajet j’redoute une avarie

J’ai coffré la chance dans des poches vides

Salaire horrible, j’ai récolté l’aphasie

Le silence remplace les voix des proches qui partent au pays

Le tarot, j’en appelle à Dieu, j’casse un carreau mais bon

Comme tout le monde, dans les rangs j’ai perpétué c’fardeau

Le prochain sera peut-être un coeur libre

Absurde la vie où l’errance est un cadeau

Pardonne moi, du cordon naîtra une tombe fleurie

Il a lâché le cordon, chuté du haut d’une falaise

Laissez le voler, contempler ce paysage

Il a lâché le cordon, chuté du haut d’une falaise

Il bat d’une aile lui qui rêvait d’alunissage

Il a lâché le cordon, chuté du haut d’une falaise

Lui qui rêvait que d’coton pour l’atterrissage

Il a lâché le cordon, chuté du haut d’une falaise

Comme un flocon, il cherche une terre fraternisable

Перевод песни

May 13, 82, I was born, a stormy night

And there without stress I release my first cry of rage

They pass me the bracelets

I didn't want to go out, my ear was glued to my stomach

Felt the worst of this world and its sordid dramas, Mom, I'm shaking

The result of a flame and a selfish act

Birth remains a drama where the woman becomes the heroine

My father, I implore the sky as a sacrifice but nothing flows

The saints don't listen to my tearful prayers

I acclimatize to the nanny but it's fear that I inhale

I'm homesick like a tourist living on the fringes

Love as a compass but the absence of parents makes me blind

I enter the road of doubt like a speedster

On the ground, I sow crocodile tears

The ticking of the hour sounds like a slow pain

I'm heartbroken, struggling and following the prototype

Everything seems empty to me, I'll be waiting for you crying outside the door

I dropped the cord, fell off a cliff

Let me fly, gaze upon this landscape

I dropped the cord, fell off a cliff

I beat with one wing me who dreamed of landing on the moon

I dropped the cord, fell off a cliff

Me who only dreamed of cotton for the landing

I dropped the cord, fell off a cliff

Like a snowflake, I'm looking for a fraternizable land

I looked for the needle of happiness in a boot of nothing

Even on my period I always arrive after mass

Life before death or is it the other way around?

Like the sun after the downpour

Maybe we save the best for last

I hope it all stops cause I'm dizzy for infinity

Farewell to the insipid remnants of this planet

No one will go to Heaven if hell is other people

Even on this trip I fear damage

I've boxed up luck in empty pockets

Horrible salary, I harvested aphasia

Silence replaces the voices of loved ones leaving for the country

The tarot, I appeal to God, I break a tile but hey

Like everyone else, in the ranks I perpetuated this burden

The next may be a free heart

Absurd life where wandering is a gift

Forgive me, from the cord will be born a flowery grave

He dropped the cord, fell off a cliff

Let it fly, behold this landscape

He dropped the cord, fell off a cliff

He beats with one wing he who dreamed of landing on the moon

He dropped the cord, fell off a cliff

He who only dreamed of cotton for the landing

He dropped the cord, fell off a cliff

Like a snowflake, he seeks a fraternizable land

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds