Below is the lyrics of the song Партита для скрипки и оркестра, финал , artist - Юрий Лорес with translation
Original text with translation
Юрий Лорес
Он шёл из Авиньона, в Авиньон
Я шёл ему навстречу.
И песню громко пели я и он.
И каждый на своём наречии.
И нечего делить нам было,
Ни почестей, ни славы.
И солнце в левый глаз ему светило,
А мне светило в правый.
Он шёл из Авиньона, в Авиньон
Я шёл ему навстречу,
Хотя я знал, что там, где правил он,
Мне после делать нечего.
И то, что я наивен был и пылок,
Ему было забавно.
Он левою рукой чесал затылок,
Я это делал правой.
Он шёл из Авиньона, в Авиньон
Я шёл ему навстречу.
Он разлюбил, я был еще влюблён.
Он постарел, я был широкоплечим.
Я молод был и денег не копил я,
Он упивался славой.
И то, что для него налево было,
То было для меня направо.
Он шёл из Авиньона, в Авиньон
Я шёл ему навстречу.
При встрече он отвесит мне поклон
И я ему отвечу.
He went from Avignon to Avignon
I walked towards him.
And I and he sang the song loudly.
And each in his own dialect.
And we had nothing to share,
No honors, no glory.
And the sun shone in his left eye,
And it was shining in my right.
He went from Avignon to Avignon
I walked towards him
Although I knew that where he ruled,
I have nothing to do after.
And the fact that I was naive and ardent,
He was funny.
He scratched the back of his head with his left hand,
I did it right.
He went from Avignon to Avignon
I walked towards him.
He fell out of love, I was still in love.
He was old, I was broad-shouldered.
I was young and I did not save money,
He reveled in fame.
And what was left for him,
That was right for me.
He went from Avignon to Avignon
I walked towards him.
At the meeting, he will bow to me
And I will answer him.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds