Carl Smith
Оригинальный текст с переводом
Carl Smith
Back up buddy, don’t you come any closer
I know you want her but the answer is 'No sir'
Back up buddy don’t you come any closer, she’s mine all mine
Oh buddy, I’ve seen you winking your eyes at the dolly I’ve got with me
I’ll whittle you down to a punier size if you don’t let her be
She’s pretty and cute as a doll could be, she’s a-loving and a-cuddling too
But her cuddlesome charms are only for me and not for the likes of you
Back up buddy, don’t you come any closer
I know you want her but the answer is 'No sir'
Back up buddy don’t you come any closer she’s mine all mine
Oh buddy I’ve seen you making your play for the baby doll on my arm
You’d better back up and get out of my way, I’d hate to do you harm
I’ll give you a hint that’ll help you a lot, get a doll that’s all your own
I’ll give you most any thing I got but leave my baby alone
Back up buddy, don’t you come any closer
I know you want her but the answer is 'No sir'
Back up buddy don’t you come any closer, she’s mine all mine
I’m crazy in love and maybe that’s why I’m a little bit jealous too
So back away boy, don’t give her the eye, don’t make me mad at you
I never have been the troublesome kind but it never too late to start
And trouble is what the joker will find that flirts with my sweetheart
Back up buddy don’t you come any closer
I know you want her but the answer is 'No sir'
Back up buddy don’t you come any closer, she’s mine all mine
Резервное копирование, приятель, не подходи ближе
Я знаю, что ты хочешь ее, но ответ "Нет, сэр"
Резервное копирование, приятель, не подходи ближе, она моя, вся моя
О, приятель, я видел, как ты подмигивал тележке, которая у меня с собой
Я сокрушу тебя до меньшего размера, если ты не позволишь ей быть
Она красивая и милая, как кукла, она любящая и ласковая
Но ее ласковые чары только для меня, а не для таких, как ты.
Резервное копирование, приятель, не подходи ближе
Я знаю, что ты хочешь ее, но ответ "Нет, сэр"
Резервное копирование, приятель, ты не подходишь ближе, она моя, вся моя
О, приятель, я видел, как ты играешь с куклой на моей руке
Тебе лучше отступить и убраться с моей дороги, я бы не хотел причинять тебе вред
Я дам тебе подсказку, которая тебе очень поможет, купи куклу, которая будет только твоей
Я дам тебе почти все, что у меня есть, но оставь моего ребенка в покое
Резервное копирование, приятель, не подходи ближе
Я знаю, что ты хочешь ее, но ответ "Нет, сэр"
Резервное копирование, приятель, не подходи ближе, она моя, вся моя
Я без ума от любви и, может быть, поэтому я тоже немного ревную
Так что отойди, мальчик, не смотри на нее, не зли меня на тебя
Я никогда не был неприятным, но никогда не поздно начать
И беда - это то, что найдет шутник, который флиртует с моей возлюбленной
Резервное копирование, приятель, ты не подходишь ближе
Я знаю, что ты хочешь ее, но ответ "Нет, сэр"
Резервное копирование, приятель, не подходи ближе, она моя, вся моя
2014 •Carl Smith
2020 •Carl Smith
2012 •Carl Smith
2020 •Carl Smith
2020 •Carl Smith
2020 •Carl Smith
2020 •Carl Smith
2020 •Carl Smith
2020 •Carl Smith
2020 •Carl Smith
2020 •Carl Smith
2014 •Carl Smith
2020 •Carl Smith
2020 •Carl Smith
2020 •Carl Smith
2020 •Carl Smith
2020 •Carl Smith
2020 •Carl Smith
2020 •Carl Smith
2020 •Carl Smith
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды