Below is the lyrics of the song Два солнца , artist - Альберт Ибраев with translation
Original text with translation
Альберт Ибраев
Я не могу обходиться без солнца,
Стало оно путеводной звездой.
В мире дождливом, тоскливом, несносном,
Где сердце ищет любви и покоя.
Припев:
Солнце моё, может быть и твоим.
Ты моему только взгляду поверь,
Чтобы во мгле не случалось потерь
Мы, как два солнца, зажглись и горим
И не поверил я облачным далям,
Им не хотелось, чтоб солнце играло
Хоть, о печалях и предупреждали тучи меня
Я же слушал их мало
Припев:
Ласковым днём, в пору грёз и цветенья
Наш разговор о любви не прервется.
О леденящих не вспомним сомненьях,
Сердце моё горячо, словно солнце.
Припев:
I can't do without the sun
It became a guiding star.
In a rainy, dreary, unbearable world,
Where the heart seeks love and peace.
Chorus:
The sun is mine, maybe yours too.
You only believe my eyes,
So that there are no losses in the darkness
We, like two suns, lit up and burn
And I did not believe the cloudy expanses,
They didn't want the sun to play
Though the clouds warned me about sorrows
I listened to them a little
Chorus:
Affectionate day, at the time of dreams and flowering
Our conversation about love will not be interrupted.
Let's not remember the chilling doubts,
My heart is hot like the sun.
Chorus:
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds