Fred Astaire, Джордж Гершвин
Оригинальный текст с переводом
Fred Astaire, Джордж Гершвин
Each time you trill
A song with Will
Or look at Bill
I get a chill
I’m gloomy
I won’t recall
The names of all
The men who fall
It’s all appall-
Ing to me
Of course, I really cannot blame them a bit
For you’re a hit
Wherever you flit
I know it’s so
But dearie, oh
You’ll never know
The blues that go
Right through me
I’ve got the «you don’t know the half of it, dearie» blues
The trouble is you have so many from whom to choose
If you should marry
Tom, Dick, or Harry
Life would be the bunk
I’d become a monk
I’ve got the «you don’t know the half of it, dearie» blues
To Bill and Ben
I’d pay atten-
Tion now and then
But really men
Would bore me
When I’d begun
To think I’d run
And be a nun
I met the one
Man for me
And now just when the sun is starting to beam
You get engaged
Zip!
goes a dream
What will I do
Away from you?
I feel the fu-
Ture will be blue
And stormy
I’ve got the «you don’t know the half of it, dearie» blues
It may be my heart isn’t broken, but there’s a bruise
Through you, I’ve known some
Days that were lonesome
Though you say that I’m
Flirting all the time
I’ve got the «you don’t know the half of it, dearie» blues
I’ve got the «you don’t know the half of it, dearie» blues
Although I know that love’s a gamble, I hate to lose
Life will be duller
Will have no color
Jill without a Jack
Makes the future black
I’ve got the «you don’t know the half of it, dearie» blues
I’ve got the «you don’t know the half of it, dearie» blues
(dance break)
I’ve got the «you don’t know the half of it, dearie» blues
Each time I try to kiss my baby, I get bad news
With your permission
My one ambition
Was to go through life
Saying, «Meet the wife.»
I’ve got the «you don’t know the half of it, dearie» blues
Каждый раз, когда ты трель
Песня с Уиллом
Или посмотрите на Билла
мне становится холодно
я мрачный
я не вспомню
Имена всех
Мужчины, которые падают
Все ужасно-
Инг ко мне
Конечно, я не могу ни в чем их винить
Потому что ты хит
Куда бы вы ни летали
Я знаю, что это так
Но дорогая, о
Ты никогда не узнаешь
Блюз, который идет
Прямо через меня
У меня есть блюз "ты не знаешь и половины этого, дорогая"
Проблема в том, что у вас есть из кого выбирать
Если ты должен жениться
Том, Дик или Гарри
Жизнь была бы койкой
я бы стал монахом
У меня есть блюз "ты не знаешь и половины этого, дорогая"
Биллу и Бену
Я бы обратил внимание-
Время от времени
Но на самом деле мужчины
утомил бы меня
Когда я начал
Думать, что я побегу
И быть монахиней
я встретил ту
Мужчина для меня
И теперь, когда солнце начинает светить
Вы обручились
Молния!
идет мечта
Что я буду делать
От вас?
Я чувствую фу-
Тур будет синим
И бурный
У меня есть блюз "ты не знаешь и половины этого, дорогая"
Может быть, мое сердце не разбито, но есть синяк
Через тебя я узнал некоторые
Дни, которые были одиноки
Хотя вы говорите, что я
Флирт все время
У меня есть блюз "ты не знаешь и половины этого, дорогая"
У меня есть блюз "ты не знаешь и половины этого, дорогая"
Хотя я знаю, что любовь — это азартная игра, я ненавижу проигрывать
Жизнь будет скучнее
Не будет цвета
Джилл без Джека
Делает будущее черным
У меня есть блюз "ты не знаешь и половины этого, дорогая"
У меня есть блюз "ты не знаешь и половины этого, дорогая"
(танцевальная пауза)
У меня есть блюз "ты не знаешь и половины этого, дорогая"
Каждый раз, когда я пытаюсь поцеловать своего ребенка, я получаю плохие новости
С вашего разрешения
Моя единственная цель
Было идти по жизни
Говорит: «Познакомься с женой».
У меня есть блюз "ты не знаешь и половины этого, дорогая"
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2013 •Fred Astaire, Ирвинг Берлин
2011 •Fred Astaire
2020 •Fred Astaire
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2011 •Fred Astaire, Oscar Peterson, Ray Brown
2011 •Lee Wiley, Джордж Гершвин
2011 •Fred Astaire
2009 •Fred Astaire
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2014 •Serge Gainsbourg, Audrey Hepburn, Fred Astaire
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2011 •Fred Astaire, Oscar Peterson, Ray Brown
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2012 •Fred Astaire, Джордж Гершвин
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2007 •Fred Astaire
2011 •Fred Astaire
2012 •Fred Astaire, Джордж Гершвин
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды