MuzText
Тексты с переводом
The High And The Mighty - Les Baxter, Николай Андреевич Римский-Корсаков
С переводом

The High And The Mighty

Les Baxter, Николай Андреевич Римский-Корсаков

Год
2009
Язык
en
Длительность
165300

Текст песни "The High And The Mighty"

Оригинальный текст с переводом

The High And The Mighty

Les Baxter, Николай Андреевич Римский-Корсаков

Оригинальный текст

The Poor People Of Paris

-instrumental version by Les Baxter was the # 18 song of the 1955−1959 rock era

-his version was # 1 for 6 weeks in 1956

-competing versions charted by Lawrence Welk (#17), Russ Morgan (#19), and

-Chet Atkins (#52)

-English Words by Jack Lawrence and Music by Marguerite Monnot

-written in 1954 as «La Goualante De Pauvre Jean» and introduced by Edith Piaf

Just got back from Paris, France

All they do is sing and dance

All they’ve got there is romance

What a tragedy

Every boulevard has lovers

Every lover’s in a trance

The poor people of Paree

I feel sorry for the French

Every guy has got a wench

Every couple’s got a bench

Kissing shamelessly

Night and day they’re making music

While they’re making love in French

The poor people of Paree

Milk or water from the sink

Make a true Parisian shrink

Wine is all he’ll ever drink

And it worries me

For with wine as cheap as water

Oh, it makes one stop and think

The poor people of Paree

Sister met a boy named Pierre

Had the craziest affair

And the day they parted there

He cried bitterly

Pierre was there to bid her farewell

But he brought his new girl, Claire

The poor people of Paree

So don’t go to Paris, France

Not unless you like to dance

Not unless you want romance

Like those poor inhabitants of Paree

Перевод песни

Бедняки Парижа

- инструментальная версия Леса Бакстера была песней № 18 эпохи рока 1955–1959 годов.

- его версия была № 1 в течение 6 недель в 1956 году.

- конкурирующие версии, отмеченные Лоуренсом Велком (№ 17), Рассом Морганом (№ 19) и

-Чет Аткинс (#52)

-Английские слова Джека Лоуренса и музыка Маргариты Монно

-написано в 1954 году как «La Goualante De Pauvre Jean» и представлено Эдит Пиаф.

Только что вернулся из Парижа, Франция

Все, что они делают, это поют и танцуют

Все, что у них есть, это романтика

Какая трагедия

На каждом бульваре есть любовники

Каждый любовник в трансе

Бедняки Пари

Мне жаль французов

У каждого парня есть девка

У каждой пары есть скамейка

Бесстыдно целоваться

Ночью и днем ​​они делают музыку

Пока они занимаются любовью по-французски

Бедняки Пари

Молоко или вода из раковины

Станьте настоящим парижским психологом

Вино - это все, что он когда-либо будет пить

И это беспокоит меня

Ибо вино такое же дешевое, как вода

О, это заставляет остановиться и подумать

Бедняки Пари

Сестра познакомилась с мальчиком по имени Пьер

Был самый сумасшедший роман

И в тот день, когда они расстались там

Он горько плакал

Пьер был там, чтобы попрощаться с ней

Но он привел свою новую девушку, Клэр

Бедняки Пари

Так что не ездите в Париж, Франция

Нет, если вы не любите танцевать

Нет, если вы не хотите романтики

Как те бедные жители Пари

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 29.11.2009
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды