Яблонька - Алёна Скок
С переводом

Яблонька - Алёна Скок

  • Альбом: Пожинаю, что посеяла

  • Year of release: 2019
  • Language: Russian
  • Duration: 3:40

Below is the lyrics of the song Яблонька , artist - Алёна Скок with translation

Lyrics " Яблонька "

Original text with translation

Яблонька

Алёна Скок

Оригинальный текст

1. Под окном гармонь поёт,

Плачет и резвится.

Думку думаю я днём —

Ночью мне не спится.

Всё о нём, да всё о нём —

Выдохи и вздохи.

Как мне жить, да как мне быть

Без объятий Лёхи?

Яблоко — от яблони,

Вишенка — от вишни.

Вот поэтому у нас

Ничего не вышло.

2.Ах, как было хорошо,

Как всё начиналось…

И сама не поняла,

Как одна осталась.

Проморгала я любовь —

Увела подружка.

У меня шальная кровь,

А ему не нужно.

Перевод песни

1. Under the window the accordion sings,

Cries and frolics.

I think a thought in the afternoon -

I can't sleep at night.

Everything about him, yes everything about him -

Exhale and sigh.

How can I live, how can I be

Without Lyokha's hugs?

Apple - from an apple tree,

Cherry - from cherry.

That's why we have

Nothing happened.

2. Oh, how good it was

How it all began…

And I didn't understand myself

How is one left.

I missed love -

A friend took it.

I have crazy blood

And he doesn't need to.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds