Rod Stewart
Оригинальный текст с переводом
Rod Stewart
I didn’t know what day it was
when you walked into the room
I said hello unnoticed
You said goodbye too soon
Breezing through the clientele
spinning yarns that were so lyrical
I really must confess right here
the attraction was purely physical
I took all those habits of yours
that in the beginning were hard to accept
Your fashion sense, Beardsly prints
I put down to experience
The big bosomed lady with the Dutch accent
who tried to change my point of view
Her ad lib lines were well rehearsed
but my heart cried out for you
Chorus:
You’re in my heart, you’re in my soul
You’ll be my breath should I grow old
You are my lover, you’re my best friend
You’re in my soul
My love for you is immeasurable
My respect for you immense
You’re ageless, timeless, lace and fineness
You’re beauty and elegance
You’re a rhapsody, a comedy
You’re a symphony and a play
You’re every love song ever written
But honey what do you see in me
(Chorus)
You’re an essay in glamour
Please pardon the grammar
but you’re every schoolboy’s dream
You’re Celtic, United, but baby I’ve decided
You’re the best team I’ve ever seen
And there have been many affairs
Many times I’ve thought to leave
But I bite my lip and turn around
'cause you’re the warmest thing I’ve ever found
(Chorus)
Я не знал, какой сегодня день
когда вы вошли в комнату
Я поздоровался незаметно
Ты попрощался слишком рано
Ветер через клиентуру
прядение нитей, которые были такими лирическими
Я действительно должен признаться прямо здесь
притяжение было чисто физическим
Я взял все твои привычки
которые в начале было трудно принять
Ваше чувство моды, принты Beardsly
Я положился на опыт
Грудастая дама с голландским акцентом
кто пытался изменить мою точку зрения
Ее импровизированные реплики были хорошо отрепетированы
но мое сердце взывало к тебе
Припев:
Ты в моем сердце, ты в моей душе
Ты будешь моим дыханием, если я состарюсь
Ты мой любовник, ты мой лучший друг
Ты в моей душе
Моя любовь к тебе безмерна
Мое уважение к вам огромное
Ты нестареющий, вневременной, кружево и изящество
Ты красота и элегантность
Ты рапсодия, комедия
Ты симфония и пьеса
Ты каждая песня о любви, когда-либо написанная
Но дорогая, что ты видишь во мне?
(Хор)
Вы эссе в гламуре
Пожалуйста, простите за грамматику
но ты мечта каждого школьника
Ты Селтик, Юнайтед, но, детка, я решил
Вы лучшая команда, которую я когда-либо видел
И было много дел
Много раз я думал уйти
Но я кусаю губу и оборачиваюсь
потому что ты самая теплая вещь, которую я когда-либо находил
(Хор)
2017 •Bryan Adams, Sting, Rod Stewart
1978 •Rod Stewart
2008 •Rod Stewart
2012 •Rod Stewart
2015 •Rod Stewart
2015 •Rod Stewart, Dave Koz
2017 •Rod Stewart, DNCE
1996 •Rod Stewart
2019 •Rod Stewart
2010 •Rod Stewart
2015 •Rod Stewart
2012 •Rod Stewart
2019 •Rod Stewart
1996 •Rod Stewart
1990 •Rod Stewart, Tina Turner
2012 •Rod Stewart
2011 •Rod Stewart, Michael Bublé
1996 •Rod Stewart
2019 •Rod Stewart
2018 •Rod Stewart, Ella Fitzgerald, Chris Botti
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды