Ane Brun, Swedish Radio Symphony Orchestra, Hans Ek
Оригинальный текст с переводом
Ane Brun, Swedish Radio Symphony Orchestra, Hans Ek
Por la blanda arena
Que lame el mar
Su pequeña huella
No vuelve más
Un sendero solo
De pena y silencio llegó
Hasta el agua profunda
Un sendero solo
De penas mudas llegó
Hasta la espuma
Sabe Dios qué angustia
Te acompañó
Qué dolores viejos
Calló tu voz
Para recostarte
Arrullada en el canto
De las caracolas marinas
La canción que canta
En el fondo oscuro del mar
La caracola
Te vas Alfonsina
Con tu soledad
¿Qué poemas nuevos
Fuíste a buscar?
Una voz antigüa
De viento y de sal
Te requiebra el alma
Y la está llevando
Y te vas hacia allá
Como en sueños
Dormida, Alfonsina
Vestida de mar
Cinco sirenitas
Te llevarán
Por caminos de algas
Y de coral
Y fosforescentes
Caballos marinos harán
Una ronda a tu lado
Y los habitantes
Del agua van a jugar
Pronto a tu lado
Bájame la lámpara
Un poco más
Déjame que duerma
Nodriza, en paz
Y si llama él
No le digas que estoy
Dile que Alfonsina no vuelve
Y si llama él
No le digas nunca que estoy
Di que me he ido
Te vas Alfonsina
Con tu soledad
¿Qué poemas nuevos
Fueste a buscar?
Una voz antigua
De viento y de sal
Te requiebra el alma
Y la está llevando
Y te vas hacia allá
Como en sueños
Dormida, Alfonsina
Vestida de mar
через мягкий песок
что лижет море
твой маленький след
Это больше не возвращается
единственный путь
Печали и тишины пришли
к глубокой воде
единственный путь
Из немых печалей пришло
до пены
Бог знает, какая тоска
сопровождал тебя
какие старые печали
заглушил твой голос
уложить тебя
Усыпленный песней
Из морских раковин
песня, которая поет
На темном дне моря
раковина
Ты уходишь от Альфонсины
с твоим одиночеством
какие новые стихи
Вы пошли искать?
древний голос
Ветра и соли
это требует твоей души
И он берет ее
и ты пойдешь туда
как во сне
Спит, Альфонсина.
одетый в море
пять русалочек
они возьмут тебя
По дорожкам водорослей
и коралл
и фосфоресцентный
Морские коньки будут
Раунд на вашей стороне
и жители
Они собираются играть с воды
скоро на вашей стороне
опустить лампу
Немного больше
Позвольте мне спать
Медсестра, с миром
И если он позвонит
Не говори ему, что я
Скажи ему, что Альфонсина не вернется
И если он позвонит
Никогда не говори ему, что я
Скажи, что я ушел
Ты уходишь от Альфонсины
с твоим одиночеством
какие новые стихи
Вы пошли искать?
древний голос
Ветра и соли
это требует твоей души
И он берет ее
и ты пойдешь туда
как во сне
Спит, Альфонсина.
одетый в море
2015 •The Avener, Ane Brun
2017 •Gregor Salto, Dr. Kucho!, Oliver Heldens
2010 •Koop
2012 •Ane Brun
2013 •Ane Brun, Linnea Olsson
2013 •Ane Brun
2018 •Ane Brun
2020 •Ane Brun
2017 •Ane Brun
2017 •Ane Brun
2017 •Ane Brun
2020 •Ane Brun
2020 •Ane Brun
2020 •Ane Brun
2012 •Ane Brun
2020 •Ane Brun
2017 •Ane Brun
2020 •Ane Brun
2019 •Isak Danielson, Ane Brun
2012 •Ane Brun
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды