Charles Aznavour, Джордж Гершвин
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour, Джордж Гершвин
Monsieur est mort
Monsieur est mort tout l’mond' s’en fout
C’est pas les vieux salauds qui manquent
D’autant qu' depuis qu’il était fou
Le château n'était pas un' planque
Un homm' qu’aurait pas mal vécu
Mais il y eut dans son enfance
Beaucoup trop de coups d' pieds perdus
Pour qu’il puiss' comprendr' l’existence
Oui oui
Mais à ces typ’s bourrés pognon
Y’a des tas d’choses qu’on n’peut pas dire
Vaut mieux s’occuper d’ses oignons
Et s’apprendre à fair' des sourires
Il a pris son temps pour crever
Ca, c'était d' la chouette agonie
Six mois tout rond qu’elle a duré
De quoi vous donner des envies
Oui oui
Un homm' qu’avait pas d’héritiers
Depuis qu’il prenait d’la bouteille
On savait qu’un d’ses familiers
Finirait par avoir l’oseille
Ca y allait la conversation
Autour de la table à l’office
Faudrait lui corser la ration
Il faut tout d’même qu’on en finisse
Oui oui
Tous les matins c'était gala
Tout l’monde venait prendr' des nouvelles
Pour nous montrer qu’il s' méfiait pas
Il nous f’sait goûter sa gamelle
Bref, il est mort, c’est pas trop tôt
Ca suffisait d’ennuyer l' monde
On est patient mais trop c’est trop
Tout l’monde s’en réjouit à la ronde
Oui oui
Mais je n' vous ai pas dit l' plus beau
Par testament monsieur me laisse
La totalité du magôt
Ca m' prépare un' chouett' de vieillesse
Oui oui
сэр мертв
Месье мертв, никому нет дела
Не старые ублюдки пропали
Тем более, что он был зол
Замок не был убежищем
Человек, который прожил бы много
Но было в его детстве
Слишком много случайных ударов
Так что он может понять существование
да да
Но этим чучелам
Есть много вещей, которые мы не можем сказать
Лучше позаботьтесь о своем луке
И научиться улыбаться
Он не торопился, чтобы умереть
Это была большая агония
Шесть месяцев она длилась
Что-то, что заставит вас жаждать
да да
Человек, у которого не было наследников
Так как он взял бутылку
Мы знали, что один из его фамильяров
В итоге получился бы щавель
Это был разговор
За столом в офисе
Он должен оживить свой рацион
Мы все еще должны покончить с этим
да да
Каждое утро было празднично
Все пришли узнать новости
Чтобы показать нам, что он не был подозрительным
Он знает, как попробовать свою чашу
В любом случае, он мертв, еще не скоро
Этого было достаточно, чтобы раздражать мир
Мы терпеливы, но достаточно
Все вокруг радуются
да да
Но я не сказал тебе самую красивую
По воле сэр позвольте мне
Весь клад
Это готовит мне хорошую старость
да да
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
1959 •Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин, Charles Aznavour
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2011 •Lee Wiley, Джордж Гершвин
2018 •Charles Aznavour
2009 •Louis Armstrong, Ella Fitzgerald, Джордж Гершвин
1959 •Paul Mauriat and His Orchestra, Charles Aznavour, Джордж Гершвин
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2013 •Nina Simone, Джордж Гершвин
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды