MuzText
Тексты с переводом
Bir Gün Her Şey - Gazapizm
С переводом

Bir Gün Her Şey

Gazapizm

Альбом
Bir Gün Her Şey
Год
2016
Язык
tr
Длительность
207840

Текст песни "Bir Gün Her Şey"

Оригинальный текст с переводом

Bir Gün Her Şey

Gazapizm

Оригинальный текст

«Hangi suyla hangi kiri temizleyeceğiz şimdi?»

Derken insanlar gökyüzüne açacaklar ellerini

Kaçıncı söz gelişi söylenişin bana?

İnan ben değilim seni böyle utandıran, dönmelisin

Bir şeylerin mücadelesi, bir tür militanlık gibi

Sonra ipi saldık gitti, insanız şimdi

Tehlikede hissettiğimiz çok güzelken «Pis» dediğimiz

Sonra hissettiğimiz, pişmanlık kesin

Beni test edeceğiniz kulvar biraz farklı olsun

Sokak koksun ah yok dostum uyuşturucu hapsedildi

Asla pak değildik ancak sana kaç seyirlik şarkılar bıraktık

Resmen müzik değildi hiçbirisi

Bu saatten sonra kapansa da olur şarkım

Duvarlarda sözlerim bak: «Gazapizm sokaktır!»

Benim yok hakkım, anlatmaktan vazgeçmeye

Bir misyon yüklenmişim kuruyacak bu bataklık

Bir baharda görüşmezsek «Hoşça kalın!»

denmeyecek ve koş Bakalım,

düşmeyeceğiz borcum mu bitmeyecek hep

Ödenecek hep ölenler olacak, hep gülen sen olmaz

Yok direncin solacak rengin, tetikte kal’ca’z ancak sana kal’cak silah tutmak

Bundan birkaç sene sonra

Zihnen çok yorgunum amca biraz şarap, biraz yara, biraz para

Bolca ihanet etrafım, biraz yalan

Hepten talan edilecek bak onca zaman inşaasını sürdüğün o geleceğin

Bir gün geleceğim

Çok huzurlu uyuyacağız biz geceleri, niceleri

Dert edinecek kendisine ve kimse anlamayacak bizi

Tabutları zincirleyin yeryüzüne gerçek değil ölüm bana

Ellerini titretecek içtiklerin

Suça fazla meyilliydik ancak istediğim bir yerde değildim abi

Bir rüzgara bakar her şey şimdi

Bakma öyle esrar çekip mayıştıklarına sanki bu mağripli çocuklar

Bir gün elbet yakacaklar Paris’i, daha iyisi, olmayacaktır Olduğundan aptal

değiliz, ama saplantılar gülümseyecek

Şehvetle sen boğazlarken kendini, her biri

İdam alır düşlerim, bir gece vakti ancak örgüt sayılmayacak asla her şeyden

vazgeçenler

Belki slogan, belki pankart olur bir gün ancak

İnanmayacak hiçbir kimse bu cümleye:

«Bir gün her şey çok güzel olacak!»

Перевод песни

«Какую грязь мы теперь будем стирать, какой водой?»

Тогда люди раскроют руки к небу

Какое слово ты мне сказал?

Поверь, это не я тебя так смущаю, ты должна вернуться

Борьба вещей, как какая-то воинственность

Затем мы отпускаем веревку, теперь мы люди

То, что мы называем «грязным», когда оно настолько прекрасно, что мы чувствуем себя в опасности

Сожаление, которое мы испытали впоследствии, несомненно

Пусть полоса, в которой ты меня проверяешь, будет немного другой.

На улице пахнет, о нет, мой друг, в тюрьму сажают наркотики

Мы никогда не были чистыми, но сколько зрелищных песен мы вам оставили?

Ничего из этого не было официальной музыкой

Даже если она закроется после этого времени, моя песня

Посмотрите на мои слова на стенах: «Гнев улица!»

Я не имею права перестать говорить

Я взял на себя миссию, это болото высохнет

"До свидания!"

не буду пытаться бежать, посмотрим,

мы не упадем, мой долг всегда закончится

Всегда будут те, кто умрет, чтобы заплатить, это не всегда ты улыбаешься

Нет, ваше сопротивление исчезнет, ​​мы будем начеку, но вы останетесь, чтобы держать оружие

через несколько лет после этого

Я морально истощен, дядя, немного вина, немного ран, немного денег.

Много предательства вокруг меня, немного лжи

Послушай, будущее, которое ты строил все это время, будет разграблено.

Однажды я приду

Мы будем спать очень спокойно по ночам, еще много

Он будет переживать за себя и нас никто не поймет

Цепные гробы на землю не настоящая смерть для меня.

То, что вы пьете, заставит ваши руки трястись

Мы были слишком склонны к преступлению, но я был не в том месте, где хотел, братан.

Теперь все смотрит на ветер

Не смотри на них, как будто эти мавританские дети курят марихуану

Однажды они обязательно сожгут Париж, а еще лучше, что не сожгут.

Нас нет, но навязчивые идеи улыбнутся

Похотью себя задушишь, каждый

Я мечтаю быть казненным в ночное время, но организация никогда не будет ставиться выше всего остального.

те, кто сдается

Может быть, когда-нибудь это будет лозунгом, может быть, баннером.

Никто не поверит этой фразе:

«Однажды все будет хорошо!»

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 24.02.2016
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды