Below is the lyrics of the song Hop hop , artist - Charles Trenet with translation
Original text with translation
Charles Trenet
Je suis seul, sans amis
Dans les champs endormis
Il fait noir, il fait nuit
Tout est tranquille, aucun bruit
Dans le soir merveilleux
Un oiseau monte aux cieux
C’est mon cœur qui s’en va
C’est mon cœur, c’est ma joie
Hop, hop !
Monte plus vite mon cœur là-haut, vite
Hop, hop !
Monte plus haut qu’il fait bon là…
Dans un nuage sage
Bleu blanc rose et doux
D’où vient ce paysage?
Il n’est pas de chez nous
Non Hop hop
Quel est cet air qu’on fredonne là?
La la la la la la la la la la la
Est-ce la voix des anges?
Est-ce vous, est-ce moi?
Hop hop !
C’est la chanson d’une époque, d’autrefois…
Hop hop !
C’est la chanson d’une époque, d’autrefois…
Il suffit d’un soleil
Qui tombe à l’horizon
Il suffit d’un regard
D’un aveu, d’une chanson
Pour comprendre la vie
Pour comprendre l’amour
Il suffit de ces riens
Pour faire des beaux jours
I'm alone, without friends
In the sleeping fields
It's dark, it's dark
Everything is quiet, no noise
In the wonderful evening
A bird soars to the skies
It's my heart that's leaving
This is my heart, this is my joy
Hop, hop!
Get my heart up there faster, faster
Hop, hop!
Climb higher than it's good there...
In a wise cloud
Blue white pink and soft
Where does this landscape come from?
He's not from us
No Hop hop
What's that tune we're humming there?
La la la la la la la la la la la
Is it the voice of angels?
Is it you, is it me?
Hop hop!
It's the song of an era, of yesteryear...
Hop hop!
It's the song of an era, of yesteryear...
All it takes is a sun
that falls on the horizon
Just a look
Of a confession, of a song
To understand life
To understand love
It's enough of these nothings
To make good days
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds