Neil Young
Оригинальный текст с переводом
Neil Young
Well he shot four men in a cocaine deal
And he left them lyin' in an open field
Full of old cars with bullet holes in the mirrors.
He tried to do his best but he could not.
Please take my advice, please take my advice
Please take my advice.
Open up the tired eyes,
Open up the tired eyes.
Well, it wasn’t supposed to go down that way.
But they burned his brother, you know,
And they left him lying in the driveway.
They let him down with nothin'.
He tried to do his best but he could not.
Please take my advice, please take my advice
Please take my advice.
Open up the tired eyes,
Open up the tired eyes.
Well tell me more, tell me more, tell me more
I mean was he a heavy doper or was he just a loser?
He was a friend of yours.
What do you mean, he had bullet holes in his mirrors?
He tried to do his best but he could not.
Please take my advice, please take my advice
Please take my advice.
Open up the tired eyes,
Open up the tired eyes.
Please take my advice, please take my advice
Please take my advice.
Open up the tired eyes,
Open up the tired eyes.
Well he shot four men in a cocaine deal
And he left them lyin' in an open field
Full of old cars with bullet holes in the mirrors.
Ну, он застрелил четырех человек в кокаиновой сделке
И он оставил их лежать в открытом поле
Полно старых машин с пулевыми отверстиями в зеркалах.
Он пытался сделать все возможное, но не смог.
Пожалуйста, примите мой совет, пожалуйста, примите мой совет
Пожалуйста, прислушайтесь к моему совету.
Открой усталые глаза,
Открой усталые глаза.
Ну, это не должно было идти вниз таким образом.
Но сожгли его брата, знаете ли,
И оставили его лежать на подъездной дорожке.
Они подвели его ни с чем.
Он пытался сделать все возможное, но не смог.
Пожалуйста, примите мой совет, пожалуйста, примите мой совет
Пожалуйста, прислушайтесь к моему совету.
Открой усталые глаза,
Открой усталые глаза.
Ну расскажи мне больше, расскажи мне больше, расскажи мне больше
Я имею в виду, был ли он тяжелым наркоманом или просто неудачником?
Он был твоим другом.
Что вы имеете в виду, у него были пулевые отверстия в зеркалах?
Он пытался сделать все возможное, но не смог.
Пожалуйста, примите мой совет, пожалуйста, примите мой совет
Пожалуйста, прислушайтесь к моему совету.
Открой усталые глаза,
Открой усталые глаза.
Пожалуйста, примите мой совет, пожалуйста, примите мой совет
Пожалуйста, прислушайтесь к моему совету.
Открой усталые глаза,
Открой усталые глаза.
Ну, он застрелил четырех человек в кокаиновой сделке
И он оставил их лежать в открытом поле
Полно старых машин с пулевыми отверстиями в зеркалах.
2004 •Neil Young
2004 •Neil Young
2004 •Neil Young
2004 •Neil Young
2004 •Neil Young
1979 •Neil Young, Crazy Horse
2004 •Neil Young
2020 •Neil Young, Crazy Horse
1995 •Neil Young
2004 •Neil Young
2004 •Neil Young, Crazy Horse
2020 •Neil Young
2009 •Neil Young
2004 •Neil Young
2009 •Neil Young
2009 •Neil Young
2004 •Neil Young, Crazy Horse
1989 •Neil Young
2009 •Neil Young
1997 •Neil Young
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды