Мария - Филипп Киркоров
С переводом

Мария - Филипп Киркоров

Альбом
Ой, мама, шика дам!
Год
1997
Язык
`Russian`
Длительность
289860

Below is the lyrics of the song Мария , artist - Филипп Киркоров with translation

Lyrics " Мария "

Original text with translation

Мария

Филипп Киркоров

Оригинальный текст

Припев:

Ты и утро, Мария, ты и небо, Мария, ты одна у меня, без тебя я ни дня,

ты мой парус, Мария!

Ты же знаешь, Мария, я любить не перестану, ты и в бурю со мной,

и высокой волной я с тобою одной!

О-э-э, О-э-э, О-э-э, О-э-э!

Однажды ветер в облаках влюбился в яхту белоснежную «Мария», ее качал он на

волнах и о любви своей, волнуясь, говорил.

Он ласкал ей паруса и, смеясь, кидался пеною морской, а яхта прятала борта и от

него бежала в голубой воде,

Но ветер все не улетал и, наполняя паруса, ей сладко пел:

Припев:

Ты и утро, Мария, ты и небо, Мария, ты одна у меня, без тебя я ни дня,

ты мой парус, Мария!

Ты же знаешь, Мария, я любить не перестану, ты и в бурю со мной,

и высокой волной я с тобою одной!

О-э-э, О-э-э, О-э-э, О-э-э!

Так между небом и водой и продолжался этот ветреный роман, а ветер звал ее

мечтой, и яхта верила, что это не обман…

Припев:

Ты и утро, Мария, ты и небо, Мария, ты одна у меня, без тебя я ни дня,

ты мой парус, Мария!

Ты же знаешь, Мария, я любить не перестану, ты и в бурю со мной,

и высокой волной я с тобою одной!

О-э-э, О-э-э, О-э-э, О-э-э!

«Ты и утро, Мария!», — пел ветер… «Ты и небо, Мария!», — пел ветер…

«Ты и утро, Мария!», — пел ветер… «Ты и парус мой, Мария!», — пел ветер…

Перевод песни

Chorus:

You and the morning, Mary, you and the sky, Mary, you are the only one with me, without you I am not a day,

you are my sail, Maria!

You know, Maria, I will not stop loving, you are with me in the storm,

and in a high wave I am one with you!

Oh-uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh!

Once the wind in the clouds fell in love with the snow-white yacht "Maria", he rocked it on

waves and about his love, excited, spoke.

He caressed her sails and, laughing, threw sea foam, and the yacht hid the sides and from

he ran in blue water,

But the wind still did not fly away and, filling the sails, sweetly sang to her:

Chorus:

You and the morning, Mary, you and the sky, Mary, you are the only one with me, without you I am not a day,

you are my sail, Maria!

You know, Maria, I will not stop loving, you are with me in the storm,

and in a high wave I am one with you!

Oh-uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh!

So this windy romance continued between sky and water, and the wind called her

a dream, and the yacht believed that it was not a hoax...

Chorus:

You and the morning, Mary, you and the sky, Mary, you are the only one with me, without you I am not a day,

you are my sail, Maria!

You know, Maria, I will not stop loving, you are with me in the storm,

and in a high wave I am one with you!

Oh-uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh!

“You and the morning, Maria!” the wind sang… “You and the sky, Maria!” the wind sang…

“You and the morning, Maria!” the wind sang… “You and my sail, Maria!” the wind sang…

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds