Zé Ramalho
Оригинальный текст с переводом
Zé Ramalho
Eu entendo a noite como um oceano
Que banha de sombras o mundo de sol
Aurora que luta por um arrebol
De cores vibrantes e ar soberano
Um olho que mira nunca o engano
Durante o instante que vou contemplar
Além, muito além onde quero chegar
Caindo a noite me lanço no mundo
Além do limite do vale profundo
Que sempre começa na beira do mar
Ói, na beira do mar
Ói, por dentro das águas há quadros e sonhos
E coisas que sonham o mundo dos vivos
Há peixes milagrosos, insetos nocivos
Paisagens abertas, desertos medonhos
Léguas cansativas, caminhos tristonhos
Que fazem o homem se desenganar
Há peixes que lutam para se salvar
Daqueles que caçam em mar revoltoso
E outros que devoram com gênio assombroso
As vidas que caem na beira do mar
Ói, na beira do mar
E até que a morte eu sinta chegando
Prossigo cantando, beijando o espaço
Além do cabelo que desembaraço
Invoco as águas a vir inundando
Pessoas e coisas que vão arrastando
Do meu pensamento já podem lavar
No peixe de asas eu quero voar
Sair do oceano de tez poluída
Cantar um galope fechando a ferida
Que só cicatriza na beira do mar
Ói, na beira do mar
Я понимаю ночь как океан
Что купается в тенях мир солнца
Аврора борется за послесвечение
Яркие цвета и суверенный воздух
Глаз, который целится, никогда не ошибается
В тот момент, когда я буду созерцать
За пределами, далеко за пределами того, куда я хочу пойти
Ночью я запускаю себя в мир
За пределом глубокой долины
Который всегда начинается на берегу моря
Эй, у моря
Эй, внутри воды есть картины и мечты
И вещи, которые мечтают о мире живых
Есть чудо-рыбы, вредные насекомые
Открытые пейзажи, жуткие пустыни
Утомительные лиги, тоскливые пути
Это разочаровывает человека
Есть рыбы, которые борются, чтобы спастись
Из тех, кто охотится в бурных морях
И другие, которые пожирают с удивительным гением
Жизни, которые падают на берегу моря
Эй, у моря
И до самой смерти я чувствую, что она приближается
Я продолжаю петь, целовать пространство
В дополнение к волосам я распутываю
Я призываю воды разлиться
Люди и вещи, которые тянут
Из моей мысли теперь можно умыться
В рыбе с крыльями я хочу летать
Выйдите из океана с загрязненным цветом лица
Пение галопа, закрывающее рану
Это лечит только на берегу моря
Эй, у моря
2016 •Zé Ramalho
2021 •Zé Ramalho
1981 •Zé Ramalho, Genghis Khan
2016 •Zé Ramalho
2016 •Zé Ramalho
2016 •Zé Ramalho
2019 •Zé Ramalho
2021 •Zé Ramalho, Andreas Kisser
2010 •Zé Ramalho
2010 •Zé Ramalho
2014 •Paula Fernandes, Zé Ramalho
1997 •Zé Ramalho, Xuxa
2007 •Lula Cortes, Zé Ramalho
2008 •Os Paralamas Do Sucesso, Zé Ramalho
2011 •Zé Ramalho
2021 •Zé Ramalho, Oswaldo Montenegro
2021 •Zé Ramalho
2011 •Zé Ramalho
2007 •Zé Ramalho
2021 •Zé Ramalho
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды