Ella Fitzgerald
Оригинальный текст с переводом
Ella Fitzgerald
After the rain goes, people see rainbows,
But I see rainbows when it storms above,
So darling, is it any wonder I can laugh at thunder,
Walking in the sunshine of your love.
And below zero, I’m such a hero,
I never wear a muffler or a glove,
While all the world have frosty noses,
I’m knee-deep in roses,
Walking in the sunshine of your love.
Just so you know dear, I’m gonna tell you,
Your smile’s my golden umbrella,
Even the rain-out, trouble and pain out of my heart.
And from the very start you tender affection in my direction.
T’was like a lovely blessing from above.
That’s why I go around just beaming, wond’ring if I’m dreaming,
Walking in the sunshine of your love.
After the rain goes, people see rainbows,
But I see rainbows while it storms above,
So baby, is it any wonder I can laugh at thunder,
Walking in the sunshine of your love.
And below zero, and I’m a hero,
I never wear a muffler or a glove,
While all the world got big red noses,
I’m knee-deep in roses,
Walking in the sunshine of your love.
Just so you know dear, I’m gonna tell you,
Your smile’s my golden umbrella,
Even the rain-out, trouble and pain out of my heart.
And from the very start your affection in my direction
Was like a lovely blessing from above.
That’s why I go around just beaming, wond’ring if I’m dreaming,
I’m walking, walking in the sunshine of your love.
Yeah, baby, you keep me and warm,
После дождя люди видят радугу,
Но я вижу радугу, когда наверху бушует буря,
Так что, дорогая, стоит ли удивляться, что я могу смеяться над громом,
Прогулка в солнечном свете вашей любви.
А ниже нуля я такой герой,
Я никогда не ношу шарф или перчатки,
Пока у всего мира морозные носы,
Я по колено в розах,
Прогулка в солнечном свете вашей любви.
Просто чтобы ты знал, дорогая, я скажу тебе,
Твоя улыбка - мой золотой зонт,
Даже дождь, беда и боль из моего сердца.
И с самого начала нежной привязанностью ко мне ты питаешься.
Это было похоже на прекрасное благословение свыше.
Вот почему я хожу, просто сияя, гадая, не сплю ли я,
Прогулка в солнечном свете вашей любви.
После дождя люди видят радугу,
Но я вижу радугу, когда наверху бушует буря,
Так что, детка, стоит ли удивляться, что я могу смеяться над громом,
Прогулка в солнечном свете вашей любви.
И ниже нуля, и я герой,
Я никогда не ношу шарф или перчатки,
Пока у всего мира большие красные носы,
Я по колено в розах,
Прогулка в солнечном свете вашей любви.
Просто чтобы ты знал, дорогая, я скажу тебе,
Твоя улыбка - мой золотой зонт,
Даже дождь, беда и боль из моего сердца.
И с самого начала твоя привязанность ко мне
Был как прекрасное благословение свыше.
Вот почему я хожу, просто сияя, гадая, не сплю ли я,
Я иду, иду в солнечном свете твоей любви.
Да, детка, ты хранишь меня и согреваешь,
2023 •Louis Armstrong, Ella Fitzgerald
2012 •Louis Armstrong, Ella Fitzgerald
2018 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong
2014 •Count Basie, Ella Fitzgerald
2011 •Louis Armstrong, Ella Fitzgerald, Oscar Peterson
2018 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong
2010 •Ella Fitzgerald
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2018 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong
2018 •Ella Fitzgerald, Ирвинг Берлин
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2018 •Ella Fitzgerald
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2006 •Ella Fitzgerald
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
1963 •Ella Fitzgerald
2012 •Ella Fitzgerald
2011 •Ella Fitzgerald
2018 •Chick Webb & His Orchestra, Ella Fitzgerald
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды