Muggsy Spanier
Оригинальный текст с переводом
Muggsy Spanier
When your money’s gone, friends have turned you down
And you wander 'round just like a hound
(A lonesome houn')
Then you stop to say, «Let me go away from this old town
(This awful town)
There’s a place I know folks won’t pass me by
Dallas, Texas, that’s the town»
I cry
(Oh hear me cry)
And I’m going back
Going back to stay there 'til I die
(Until I die)
I’ve got the Dallas blues and the Main Street heart disease
(It's buzzin' 'round)
I’ve got the Dallas blues and the Main Street heart disease
(It's buzzin' 'round) buzzin' 'round my head
Like a swarm of little honey bees (of honey bees)
When I got up north, clothes I had to spare
Sol 'em all to pay my railroad fare
(My railroad fare)
Just to come back there, ridin' in a Pullman parlor chair
(A parlor chair)
Sent a telegram, this is what I said
«Baby, bring a cold towel for my head
(My achin' head)
Got the Dallas blues and your lovin' man is almost dead»
(Is almost dead)
I’m goin' put myself on a Santa Fe and go
(I'm goin' to go)
I’m goin' to put myself on a Santa Fe and go
(I'm goin' to go)
To that Texas town where you never see the ice and snow
(The ice and the snow)
Когда ваши деньги ушли, друзья отказали вам
И ты бродишь, как гончая
(Одинокая гончая)
Затем вы останавливаетесь, чтобы сказать: «Позвольте мне уйти из этого старого города
(Этот ужасный город)
Я знаю, что люди не пройдут мимо меня
Даллас, Техас, это город»
Я плачу
(О, услышь, как я плачу)
И я возвращаюсь
Возвращаюсь, чтобы остаться там, пока не умру
(Пока я не умру)
У меня блюз Далласа и болезнь сердца на Мейн-стрит
(Он гудит)
У меня блюз Далласа и болезнь сердца на Мейн-стрит
(Это жужжит вокруг) жужжит вокруг моей головы
Как рой маленьких медоносных пчел (медоносных пчел)
Когда я поднялся на север, мне пришлось оставить одежду
Собери их всех, чтобы заплатить за проезд по железной дороге.
(Мой железнодорожный тариф)
Просто чтобы вернуться туда, катаясь на стуле в салоне Pullman
(Стул для гостиной)
Отправил телеграмму, вот что я сказал
«Малыш, принеси мне холодное полотенце на голову
(Моя больная голова)
Получил блюз Далласа, и твой любимый человек почти мертв »
(почти мертв)
Я собираюсь посадить себя на Санта-Фе и поехать
(Я собираюсь идти)
Я собираюсь сесть на Санта-Фе и поехать
(Я собираюсь идти)
В тот техасский город, где никогда не увидишь льда и снега
(Лед и снег)
2019 •Muggsy Spanier
2012 •Muggsy Spanier
2012 •Muggsy Spanier
2017 •Muggsy Spanier, Джордж Гершвин
2006 •Muggsy Spanier
2006 •Muggsy Spanier
2006 •Muggsy Spanier
2012 •Muggsy Spanier
2009 •Muggsy Spanier
2009 •Muggsy Spanier
2009 •Muggsy Spanier
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды