Below is the lyrics of the song La femme à la peau bleue , artist - Vendredi sur mer with translation
Original text with translation
Vendredi sur mer
Il était minuit, minuit passé
C'était pas de l’ennui
J'étais un peu fatiguée
J’ai pris un dernier verre
Et puis une cigarette
Les lumières dansaient
Elles éclairaient ses yeux
C'était les reflets
D’une femme à la peau bleue
D’une femme à la peau…
Bleue
Je suis rentrée tard
Elle m’a suivie
Je crois plus au hasard
Depuis cette nuit
Je connais pas son nom
Ni même son adresse
Je me souviens au fond
Que de sa tendresse
J’ai pris un dernier verre
Et puis une cigarette
D’une femme à la peau…
Bleue
Les lumières dansaient
Bleues
Elles éclairaient ses yeux
Bleus
C'était les reflets
Bleus
D’une femme à la peau…
Bleue
Une femme à la peau bleue
Il était minuit
Elle m’a suivie
Les lumières dansaient
Elles éclairaient ses yeux
C'était les reflets
D’une femme à la peau bleu
Il était minuit
Elle m’a suivie
Les lumières dansaient
Elles éclairaient ses yeux
C'était les reflets…
D’une femme à la peau bleue
It was midnight, past midnight
It wasn't boring
I was a little tired
I had one last drink
And then a cigarette
The lights were dancing
They lit up his eyes
It was the reflections
Of a blue-skinned woman
From a woman to the skin...
Blue
I came home late
She followed me
I believe more in chance
Since that night
I don't know his name
Not even his address
I remember deep down
What of his tenderness
I had one last drink
And then a cigarette
From a woman to the skin...
Blue
The lights were dancing
Blue
They lit up his eyes
Blues
It was the reflections
Blues
From a woman to the skin...
Blue
A woman with blue skin
It was midnight
She followed me
The lights were dancing
They lit up his eyes
It was the reflections
Of a blue-skinned woman
It was midnight
She followed me
The lights were dancing
They lit up his eyes
It was the reflections...
Of a blue-skinned woman
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds