Дай, милый друг, на счастье руку - Анастасия Вяльцева, фортепиано, Анастасия Вяльцева, фортепиано
С переводом

Дай, милый друг, на счастье руку - Анастасия Вяльцева, фортепиано, Анастасия Вяльцева, фортепиано

Альбом
Популярная музыка начала ХХ века
Год
2016
Язык
`Russian`
Длительность
173810

Below is the lyrics of the song Дай, милый друг, на счастье руку , artist - Анастасия Вяльцева, фортепиано, Анастасия Вяльцева, фортепиано with translation

Lyrics " Дай, милый друг, на счастье руку "

Original text with translation

Дай, милый друг, на счастье руку

Анастасия Вяльцева, фортепиано, Анастасия Вяльцева, фортепиано

Оригинальный текст

Если жизнь не мила вам, друзья,

Если сердце терзает сомненье,

Вас рассеет гитара моя,

В ней тоски и раздумья забвенье!

Дай, милый друг, на счастье руку,

Гитары звук разгонит скуку,

Забудь скорее горе злое,

И вновь забьется ретивое!

Наливайте бокалы полней,

Позабудем о жизни тяжелой,

И под звуки гитары моей

Жизнь покажется нам веселей!

Я спою вам, друзья, про любовь —

Всех страданий виновницу злую,

Каждый вспомнит свою дорогую,

И сильней забурлит наша кровь.

Перевод песни

If life is not nice to you, friends,

If the heart is tormented by doubt,

My guitar will scatter you,

There is longing and thoughts oblivion in it!

Give, dear friend, a hand for happiness,

Guitar sound will disperse boredom,

Forget the evil grief

And the zealous will beat again!

Pour your glasses full

Forget about hard life

And to the sound of my guitar

Life will seem more fun to us!

I will sing to you, friends, about love -

The evil culprit of all suffering,

Everyone will remember their dear,

And our blood will seethe more strongly.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds