Below is the lyrics of the song Люди-птицы , artist - Несчастный Случай with translation
Original text with translation
Несчастный Случай
Слышишь, слышишь — дождь крадется по ступенькам крыш,
Тише, тише — он все ближе, что же ты не спишь?
Нынче ночью снятся сны о солнце и тепле,
Впрочем, если хочешь, я спою тебе
Об иной земле:
Припев:
За степями горы, за горами море,
Люди-птицы с кожей цвета бронзы.
Ах, как я хотел бы к ним взлететь на небо,
Чтоб украсть для нас кусочек солнца.
Вечный ветер над моей полуночной страной,
Ветер вертит снежные миры над головой.
И нет уж мочи год за годом ждать весны,
Впрочем, если хочешь, я возьму тебя в золотые сны…
Перелететь через столетия,
Перебежать через моря, йе-й-йе…
Чтоб для нас, любовь моя,
Украсть кусочек солнца…
За степями горы, за горами море…
Ах, как я хотел бы к ним взлететь на небо…
Do you hear, do you hear - the rain creeps on the steps of the roofs,
Hush, hush - he's getting closer, why aren't you sleeping?
Tonight I have dreams about the sun and warmth,
However, if you want, I will sing to you
About another land:
Chorus:
Behind the steppes are mountains, behind the mountains are the sea,
Bronze-colored bird people.
Oh, how I would like to fly up to the sky to them,
To steal a piece of the sun for us.
Eternal wind over my midnight land
The wind turns the snowy worlds overhead.
And there is no more urine year after year to wait for spring,
However, if you want, I will take you into golden dreams...
Fly through the centuries
Run across the seas, y-y-y...
So that for us, my love,
Steal a piece of the sun...
Behind the steppes are mountains, behind the mountains are the sea...
Oh, how I would like to fly up to the sky to them...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds