Юбилейная - Несчастный Случай
С переводом

Юбилейная - Несчастный Случай

Альбом
Простые числа
Год
2005
Язык
`Russian`
Длительность
179160

Below is the lyrics of the song Юбилейная , artist - Несчастный Случай with translation

Lyrics " Юбилейная "

Original text with translation

Юбилейная

Несчастный Случай

Оригинальный текст

Мы никогда не умели выковыривать звезды из мглы.

Вот и спели не то, что хотели, а то что смогли.

Мы были, возможно, излишне милы,

И белые тряпки нам стали малы,

На стершихся грифах застыли потеки смолы

Да-да, моя радость — застыли потеки смолы.

Ах, Муза моя, ты пропала, как пудра в снегу.

Проклятые рифмы распались на скрежет и гул.

Искать их трудней, чем иголки в стогу,

Особенно, если искать на бегу,

А я-то бегу еще как — и притом ни гу-гу.

Беги, моя радость, беги — а потом ни гу-гу.

Мажорный кокейн победил алкогольный минор.

Какие-то звери с баянами вышли из нор.

А я все таскаюсь в полночный дозор,

Хоть этот дозор превратился в позор.

Мне кажется, папина тень покинула Эльсинор.

Увы, моя радость, она покинула Эльсинор.

Проигрыш

Вчерашние гимны теперь как частушки звучат.

Веселые зайцы пожрали печальных волчат.

Когда я вдыхаю сегодняшний чад,

Или, скажем, читаю наш собственный чат,

Я понимаю прекрасно: куда как достойней молчать.

А что ты хотел, моя радость?

Пора помолчать.

Перевод песни

We have never been able to pick stars out of the mist.

So they sang not what they wanted, but what they could.

We were perhaps too sweet

And white rags have become small for us,

Resin streaks froze on worn necks

Yes, yes, my joy - the streaks of resin have frozen.

Ah, my Muse, you disappeared like powder in the snow.

The damned rhymes fell apart into rattles and rumbles.

Finding them is harder than needles in a haystack,

Especially if you search on the run,

And I'm still running like - and moreover, not a gu-gu.

Run, my joy, run - and then no gu-gu.

The major cocaine won the alcoholic minor.

Some animals with button accordions came out of their holes.

And I'm still dragging myself to the midnight watch,

Although this watch has turned into a disgrace.

I think my father's shadow has left Elsinore.

Alas, my joy, she has left Elsinore.

losing

Yesterday's hymns now sound like ditties.

The merry hares ate the sad wolf cubs.

When I breathe in today's breath,

Or, say, reading our own chat,

I understand perfectly: how much more worthy to be silent.

What did you want, my joy?

It's time to shut up.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds