Julie Andrews, Carol Burnett
Оригинальный текст с переводом
Julie Andrews, Carol Burnett
Carol: You’re so London, you’re so Kensington Gardens, and I’m so San Antone…
Julie: (spoken) What’s wrong with that?
Carol: You’re so harp strings, you’re so chamber ensemble, and I’m so saxophone.
Julie: (spoken) It’s my favourite instrument.
Carol: You’re so kippers, so caviar, and I’m so liverwurst…
Julie: (spoken) It’s delicious!
Carol: You’re so Shakespeare, so Bernard Shaw, and I’m so Fannie Hurst!
Julie: (spoken) Fannie who?
Carol: You’re so Harpers, you’re so Manchester Guardian, and I’m so Daily News.
Julie: (spoken) Come on now…
Carol: You’re so white pumps, you’re so pink satin slippers, and I’m so army
shoes!
Wherever you go, you belong…
Julie: Oh Carol, you’re wrong, wrong, wrong…
You’re so hi there, you’re so put-her-there-partner!
and I’m so how d’ya do…
You’re so pogo!
You’re so Pop-eye, and peanuts, and I’m so Winnie-the-Pooh…
You’re root beer!
You’re ginger ale!
And I’m so lemon squash…
You’re so 'oh, hey bud, where’s the ladies room?'
and I’m so 'may I wash???'
You’re so Mermen, you’re so Rosalind Russell, and I’m so Deborah Kerr…
Carol: (spoken) Oh I love her!
Julie: You’re so 4H!
You’re so SPCA!
And I’m oh, so DAR!!!
Wherever you go, you belong…
Carol: No, you’re wrong, wrong, wrong!
You’re so Pall Mall!
You’re so Benson & Hedges!
Julie: (spoken) I don’t smoke!
Carol: And I’m so corn-cob pipe…
Julie: (spoken) You shouldn’t either…
Carol: (spoken) D’you know what it’s like going through life looking like a
corn-cob pipe?
Julie: (spoken) Oh, come on!
You’re coyote!
Carol: (howls)
Julie: You’re prairie dog!
And I’m so birds and bees…
Carol: You’re so dirndls!
You’re so petticoats!
And I’m so PVDs!!!
Face it, Julie, you are HEAVEN!
You know what you are, you’re cotton-candy.
You’re Christmas!
You’re carnivals!
Julie: (spoken) What?
Carol: You’re a little girl in her first prom dress, on her first date,
all dressed up, tripping down the stairs with stars in her eyes!
Julie: You’re hayrides, you’re Halloween!
You’re firecrackers on the fourth of
July!
You’re a little child at his first ball game, waving his pennant in the breeze.
.erm…you're our boys overseas!
Both: So… we'll be partners!
Just like hotdogs and mustard, a twosome,
a duet!
We’ll be buddies, just like Huntley and Brinkley, we’re…
Carol: …Andrews…
Julie: …and Burnett!
Both: Wherever we go we belong, we belong, we belong… together!
Кэрол: Ты такой лондонский, ты такой Кенсингтонский сад, а я такой Сан-Антонио…
Джули: (говорит) Что в этом плохого?
Кэрол: Вы такие струны арфы, вы такой камерный ансамбль, а я такой саксофон.
Джули: (говорит) Это мой любимый инструмент.
Кэрол: Ты такая копченая, такая икра, а я такая ливерная колбаса…
Джули: (говорит) Это вкусно!
Кэрол: Ты такой Шекспир, такой Бернард Шоу, а я такая Фанни Херст!
Джули: (говорит) Кто Фанни?
Кэрол: Вы такие "Харперы", вы такие "Манчестер Гардиан", а я такая "Дейли Ньюс".
Джули: (говорит) Давай сейчас…
Кэрол: Ты такие белые туфли, ты такие розовые атласные тапочки, а я такая армейская.
туфли!
Куда бы вы ни пошли, вы принадлежите…
Джули: О, Кэрол, ты ошибаешься, ошибаешься, ошибаешься…
Ты такой привет, ты такой партнер!
и я так как дела ...
Ты такой веселый!
Ты такой плюшевый, и орешек, а я такой Винни-Пух...
Ты рутбир!
Ты имбирный эль!
А я такая лимонная тыква…
Ты такой: «Эй, приятель, где женский туалет?»
а я такой "можно помыть???"
Ты такая Русалочка, ты такая Розалинда Рассел, а я такая Дебора Керр…
Кэрол: (говорит) О, я люблю ее!
Джули: Ты такой 4H!
Вы такой зоб!
И я о, так ДАР!!!
Куда бы вы ни пошли, вы принадлежите…
Кэрол: Нет, ты ошибаешься, ошибаешься, ошибаешься!
Ты такой Пэлл Мэлл!
Вы такие Бенсон и Хеджес!
Джули: (говорит) Я не курю!
Кэрол: А я такая трубка из кукурузных початков…
Джули: (говорит) Ты тоже не должен…
Кэрол: (говорит) Знаешь, каково это - идти по жизни, выглядя как
кукурузная трубка?
Джули: (говорит) Ой, да ладно!
Ты койот!
Кэрол: (воет)
Джули: Ты луговая собачка!
А я такая птица и пчела…
Кэрол: Ты такой грязный!
Вы такие нижние юбки!
А я такой ПВД!!!
Признай это, Джули, ты - НЕБЕСА!
Ты знаешь, кто ты, ты сахарная вата.
Ты Рождество!
Вы карнавалы!
Джули: (говорит) Что?
Кэрол: Ты маленькая девочка в своем первом выпускном платье, на первом свидании,
вся нарядная, спотыкается по лестнице со звездами в глазах!
Джули: Ты сенокос, ты Хеллоуин!
Вы фейерверки на четвертом из
Июль!
Ты маленький ребенок на его первой игре с мячом, размахивающий вымпелом на ветру.
.эм… вы наши заокеанские пацаны!
Оба: Итак… мы будем партнерами!
Так же, как хот-доги и горчица, двойка,
дуэт!
Мы будем друзьями, как Хантли и Бринкли, мы...
Кэрол: …Эндрюс…
Джули: …и Бернетт!
Оба: Куда бы мы ни пошли, мы принадлежим, мы принадлежим, мы принадлежим ... вместе!
1964 •Julie Andrews
2021 •Julie Andrews, Dick Van Dyke, The Pearlie Chorus
2012 •Julie Andrews
2013 •Julie Andrews, Jon Cypher
1964 •Julie Andrews, Nicholas Hammond, Debbie Turner
1964 •Julie Andrews
1964 •Irwin Kostal, Julie Andrews
1982 •Julie Andrews, Victor / Victoria Company
1964 •Julie Andrews, Bill Lee, Charmian Carr
2012 •Dick Van Dyke, Julie Andrews, Karen Dotrice
1996 •Julie Andrews
1964 •Julie Andrews, Bill Lee
2013 •Julie Andrews
2020 •Julie Andrews, Dick Van Dyke, Karen Dotrice
2003 •Julie Andrews, Raven-Symoné
2012 •Julie Andrews, The Disney Studio Chorus
1992 •Marshall Barer, Mary Rodgers, Carol Burnett
1996 •Ed Wynn, Julie Andrews, Dick Van Dyke
2013 •Julie Andrews
1996 •David Tomlinson, Julie Andrews
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды