Julie Andrews, Фредерик Лоу
Оригинальный текст с переводом
Julie Andrews, Фредерик Лоу
It’s rather dull in town, I think I’ll take me to Paree, hmm
The mistress wants to open up the castle in Capri, hmm
Me doctor recommends a quiet summer by the sea, hmm, mmm
Wouldn’t it be loverly?
All I want is a room somewhere
Far away from the cold night air
With one enormous chair
Oh, wouldn’t it be loverly?
Lots of chocolate for me to eat
Lots of coal makin' lots of heat
Warm face, warm hands, warm feet
Oh, wouldn’t it be loverly?
Oh, so lovely sittin' abso-bloomin'-lutely still
I would never budge till spring
Crept over the window sill
Someone’s head restin' on my knee
Warm and tender as he can be
Who takes good care of me
Oh, wouldn’t it be loverly
Loverly, loverly, loverly, loverly
All I want is a room somewhere
Far away from the cold night air
With one enormous chair
Oh, wouldn’t it be loverly?
Lots of chocolate for me to eat
Lots of coal makin' lots of heat
Warm face, warm hands, warm feet
Oh, wouldn’t it be loverly?
Oh, so lovely sittin' abso-bloomin'-lutely still
I would never budge till spring
Crept over the window sill
Someone’s head restin' on my knee
Warm and tender as he can be
Who takes good care of me
Oh, wouldn’t it be loverly
Loverly, loverly, loverly
Oh, wouldn’t it be loverly
Loverly, loverly, loverly
Wouldn’t it be loverly
В городе довольно скучно, я думаю, что возьму меня в Пари, хм
Хозяйка хочет открыть замок на Капри, хм
Мне доктор рекомендует спокойное лето у моря, хм, ммм
Разве это не прекрасно?
Все, что я хочу, это комната где-нибудь
Вдали от холодного ночного воздуха
С одним огромным стулом
О, разве это не было бы мило?
Много шоколада для меня есть
Много угля делает много тепла
Теплое лицо, теплые руки, теплые ноги
О, разве это не было бы мило?
О, так мило сидеть безмолвно-цветущим
Я бы никогда не сдвинулся с места до весны
Перелез через подоконник
Чья-то голова лежит на моем колене
Теплый и нежный, каким он может быть
Кто заботится обо мне
О, разве это не было бы мило
Любовно, любовно, любовно, любовно
Все, что я хочу, это комната где-нибудь
Вдали от холодного ночного воздуха
С одним огромным стулом
О, разве это не было бы мило?
Много шоколада для меня есть
Много угля делает много тепла
Теплое лицо, теплые руки, теплые ноги
О, разве это не было бы мило?
О, так мило сидеть безмолвно-цветущим
Я бы никогда не сдвинулся с места до весны
Перелез через подоконник
Чья-то голова лежит на моем колене
Теплый и нежный, каким он может быть
Кто заботится обо мне
О, разве это не было бы мило
Любовно, любовно, любовно
О, разве это не было бы мило
Любовно, любовно, любовно
Разве это не было бы мило
2015 •Dean Martin, Фредерик Лоу
1964 •Julie Andrews
2014 •Nat King Cole, Фредерик Лоу
2021 •Julie Andrews, Dick Van Dyke, The Pearlie Chorus
2012 •Julie Andrews
2013 •Julie Andrews, Jon Cypher
1964 •Julie Andrews, Nicholas Hammond, Debbie Turner
1964 •Julie Andrews
1964 •Irwin Kostal, Julie Andrews
1982 •Julie Andrews, Victor / Victoria Company
1964 •Julie Andrews, Bill Lee, Charmian Carr
2012 •Dick Van Dyke, Julie Andrews, Karen Dotrice
1996 •Julie Andrews
1964 •Julie Andrews, Bill Lee
2013 •Julie Andrews
2020 •Julie Andrews, Dick Van Dyke, Karen Dotrice
2003 •Julie Andrews, Raven-Symoné
2012 •Julie Andrews, The Disney Studio Chorus
1996 •Ed Wynn, Julie Andrews, Dick Van Dyke
2013 •Julie Andrews
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды