El Enemigo - 1915
С переводом

El Enemigo - 1915

  • Year of release: 2018
  • Language: Spanish
  • Duration: 3:05

Below is the lyrics of the song El Enemigo , artist - 1915 with translation

Lyrics " El Enemigo "

Original text with translation

El Enemigo

1915

Оригинальный текст

Una vuelta del viejo carrusel

El horizonte no cede un paso más

Con una suerte vitrina de cristal

Exhibiendo y destruyéndome

Ha ha siento que vuelvo a nacer

Ha ha mil veces en un mismo ser

Sos el caos de un vendaval

Yo tu enemigo

Soy todo tu placer

Soy la presa

Estoy en la merced

Del viento y puedo desaparecer

Ha ha siento que vuelvo a nacer

Ha ha mil veces en el mismo ser

Espero la señal

En el fondo del mar (cuento los días)

Un símbolo de paz

La flor del paraguay (sólo un recuerdo)

«Nosotros solamente queremos saber

Dónde están nuestros hijos, vivos o muertos

Angustia porque no sabemos si están

Enfermos, si tienen frío, si tienen hambre

No sabemos nada

Y desesperación, señor

Porque ya no sabemos a quién recurrir…»

En mi espalda una herida fatal

El enemigo asesinándome

Soy la presa

Estoy en la merced

Del viento y puedo desaparecer

Ha ha siento que te puedo ver

Ha ha en paridad imágenes

(«…les rogamos a ustedes… son nuestra última esperanza…»)

Espero la señal

En el fondo del mar (cuento los días)

Un símbolo de paz

La flor del paraguay (sólo un recuerdo)

Espero la señal

En el fondo del mar (cuento los días)

Un símbolo de paz

La flor del paraguay (sólo un recuerdo)

Перевод песни

A spin of the old carousel

The horizon does not give another step

With a lucky glass showcase

Showing off and destroying myself

Ha ha I feel like I'm reborn

Ha ha a thousand times in the same being

You are the chaos of a gale

I your enemy

I am all your pleasure

I am the prey

I am at the mercy

From the wind and I can disappear

Ha ha I feel like I'm reborn

Ha ha a thousand times in the same being

I wait for the signal

At the bottom of the sea (I count the days)

a symbol of peace

The flower of Paraguay (just a memory)

"We just want to know

Where are our children, alive or dead

Anguish because we do not know if they are

Sick, if they are cold, if they are hungry

We do not know anything

And despair, sir

Because we no longer know who to turn to…”

On my back a fatal wound

The enemy killing me

I am the prey

I am at the mercy

From the wind and I can disappear

I feel like I can see you

Ha ha in parity images

(“…we beg you… you are our last hope…”)

I wait for the signal

At the bottom of the sea (I count the days)

a symbol of peace

The flower of Paraguay (just a memory)

I wait for the signal

At the bottom of the sea (I count the days)

a symbol of peace

The flower of Paraguay (just a memory)

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds