MuzText
Тексты с переводом
Don't Tread on Me (Harlem Hellfighters) - 1914
С переводом

Don't Tread on Me (Harlem Hellfighters)

1914

Год
2021
Язык
en
Длительность
474220

Текст песни "Don't Tread on Me (Harlem Hellfighters)"

Оригинальный текст с переводом

Don't Tread on Me (Harlem Hellfighters)

1914

Оригинальный текст

My name is private Johnson, I’m from AEF

The 369th Infantry Regiment.

From Harlem to France, from ghetto to trench

And honestly, here’s not much difference

May 15th, an enemy patrol around twenty huns

Me and a box of grenades, I threw it all then took up my rifle, c’mon

191 days under fire, never retire

Men of Bronze go forward or die

Hold one’s ground that’s why they call us Hellfighters

God knows I give as good as I got

The fucking Labelle had a magazine clip of just three rounds and I fired it all

There was no time for reloading

I swung my rifle and brought it down with a thrown blow upon the enemy’s head

He went down crying and close-in fighting began

I stabbed one Jerry in the stomach, felled a lieutenant and took a pistol shot

in my arm before driving his knife between the ribs of a soldier who had

climbed on my back

I killed four boches and wounded maybe ten or maybe five more can’t count it

well

The only weapon left is my bolo knife

So I climbed up from the ground and charged, hacking away at the foes

There wasn’t anything so fine about it

Just fought for my life

A rabbit would have done that

Перевод песни

Меня зовут рядовой Джонсон, я из AEF.

369-й стрелковый полк.

Из Гарлема во Францию, из гетто в окоп

А если честно, то особой разницы нет

15 мая, вражеский патруль около двадцати гуннов

Я и ящик с гранатами, я все бросил, потом взялся за винтовку, давай

191 день под огнем, никогда не уходить на пенсию

Люди из бронзы идут вперед или умирают

Держитесь, поэтому нас называют Hellfighters

Бог знает, что я даю так же хорошо, как и получаю

У гребаного Лабеля была магазинная обойма всего на три патрона, и я выстрелил из нее всю.

Не было времени на перезагрузку

Я взмахнул винтовкой и сбил ее наносным ударом по голове врага.

Он упал в слезах, и начался рукопашный бой

Я ударил одного Джерри ножом в живот, сбил лейтенанта и выстрелил из пистолета

мне в руку, прежде чем воткнуть нож между ребер солдату, который

залез мне на спину

Я убил четырех бошей и ранил, может быть, десять или, может быть, еще пять, не могу сосчитать

хорошо

Единственное оставшееся оружие - мой боло-нож

Так что я поднялся с земли и атаковал, рубя врагов

В этом не было ничего хорошего

Просто боролся за свою жизнь

Кролик сделал бы это

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 21.10.2021
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды