Rod Stewart
Оригинальный текст с переводом
Rod Stewart
Started out like anyone of you
Good intentions and a degree
But one hot night under the neon lights
Killed a boy just 17
Now I sit here rainin' on my Maker
Reprieve is all I’m praying for
Lord I fear the hangman’s steps approachin'
Will the priest knock gently on my door
And I know I’ve let my daddy down
And I broke my mother’s heart
I’d give anything turn back time again
Just give me one more start
I don’t need no trial humiliation
Just tell me that I’m heaven bound
I don’t want no two-faced consolation
What use is that to me six feet underground
I’m going down to the engine shed
Put a gun up to my head
Blow myself into the promised land
We call it scarred and scared
And if you ever see my son again
Don’t let on just how I fared
Tell him, tell him I went down big and strong
I was never, never, never scarred or scared
All the girls that once did gather 'round me
Have moved along to someone else
Sitting here desperation is my close friend
What I’d give to kiss one of them now
Ooh, yeah I’ll take you there
I’ll take ya there
Начинал, как и любой из вас
Благие намерения и степень
Но однажды жаркой ночью под неоновыми огнями
Убил мальчика всего 17 лет
Теперь я сижу здесь и лью дождь на своего Создателя
Отсрочка - это все, о чем я молюсь
Господи, я боюсь приближающихся шагов палача,
Постучит ли священник нежно в мою дверь
И я знаю, что подвел своего папу
И я разбил сердце моей матери
Я бы отдал что угодно, чтобы снова повернуть время вспять.
Просто дайте мне еще один старт
Мне не нужно никакого судебного унижения
Просто скажи мне, что я на небесах
Я не хочу двуличного утешения
Какая польза от того, что мне шесть футов под землей
Я иду в депо
Приставь пистолет к моей голове
Взорви себя в землю обетованную
Мы называем это шрамами и страхом
И если ты когда-нибудь снова увидишь моего сына
Не показывай, как я справился
Скажи ему, скажи ему, что я упал большой и сильный
Я никогда, никогда, никогда не был напуган или напуган
Все девушки, которые когда-то собирались вокруг меня.
Перешли к другому
Сидя здесь отчаяние мой близкий друг
Что бы я дал, чтобы поцеловать одну из них сейчас
О, да, я отведу тебя туда
я отвезу тебя туда
2017 •Bryan Adams, Sting, Rod Stewart
1978 •Rod Stewart
2008 •Rod Stewart
2012 •Rod Stewart
2015 •Rod Stewart
2015 •Rod Stewart, Dave Koz
2017 •Rod Stewart, DNCE
1996 •Rod Stewart
2019 •Rod Stewart
2010 •Rod Stewart
2015 •Rod Stewart
2012 •Rod Stewart
2019 •Rod Stewart
1996 •Rod Stewart
1990 •Rod Stewart, Tina Turner
2012 •Rod Stewart
2011 •Rod Stewart, Michael Bublé
1996 •Rod Stewart
2019 •Rod Stewart
2018 •Rod Stewart, Ella Fitzgerald, Chris Botti
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды