King Creosote
Оригинальный текст с переводом
King Creosote
You’ve no clue, do you?
You’ve no clue, do you?
You’ve no clue, do you?
You’ve no clue, do you?
You’ve
As with all your rules of thumb
This one comes with an index
There’s few good moves in there for some
That even you’ve avoided with no small success
You’ve no clue, do you?
You’ve no clue, do you?
You’ve no clue, do you?
You’ve no clue, do you?
You’ve no clue, do you?
You’ve no clue, do you?
You’ve no clue, do you?
You’ve no clue, do you?
You’ve
Library lead pipe p-p-professor plum
That’s yet another wrong guess
Watch real close where others mark their cross
Might that peak the interest
Of a cheat, of a liar, of a scumbag
That’s that off my chest
You’ve no clue, do you?
You’ve no clue, do you?
You’ve no clue, do you?
You’ve no clue, do you?
You’ve no clue, do you?
You’ve no clue, do you?
You’ve no clue, do you?
You’ve no clue, do you?
Take a test
Colonel mustard is a seed sower and a ham
But you’ve no clue, do you?
Hazard a guess
Mrs. Peacock is a ready feather in his cap
But you’ve no clue do you
Take a test
Mrs. White is doe scared in his flower like hands
But you’ve no clue, do you?
Hazard a guess
Miss Scarlet is embarrassed to have ruddy been had
But you’ve no clue, do you?
Take the test
Even queen reverend green is envious of this cad
But you’ve no clue, do you?
Haphazard a guess
Pro, plum, pro, plus, pro, damson is distraught
But you’ve no clue, do you?
You’ve no clue, do you?
You’ve no clue, do you?
Doctor Black’s dead pan humor is intact
Ты понятия не имеешь, не так ли?
Ты понятия не имеешь, не так ли?
Ты понятия не имеешь, не так ли?
Ты понятия не имеешь, не так ли?
У вас есть
Как и все ваши эмпирические правила
Этот идет с индексом
Там мало хороших ходов для некоторых
Которого даже вы избежали с немалым успехом
Ты понятия не имеешь, не так ли?
Ты понятия не имеешь, не так ли?
Ты понятия не имеешь, не так ли?
Ты понятия не имеешь, не так ли?
Ты понятия не имеешь, не так ли?
Ты понятия не имеешь, не так ли?
Ты понятия не имеешь, не так ли?
Ты понятия не имеешь, не так ли?
У вас есть
Библиотека свинцовая трубка п-п-профессор слива
Это еще одно неверное предположение
Смотрите очень близко, где другие отмечают свой крест
Может ли это вызвать интерес
Мошенника, лжеца, подлеца
Это то, что с моей груди
Ты понятия не имеешь, не так ли?
Ты понятия не имеешь, не так ли?
Ты понятия не имеешь, не так ли?
Ты понятия не имеешь, не так ли?
Ты понятия не имеешь, не так ли?
Ты понятия не имеешь, не так ли?
Ты понятия не имеешь, не так ли?
Ты понятия не имеешь, не так ли?
Пройти тест
Полковник горчица - сеятель семян и ветчина
Но ты понятия не имеешь, не так ли?
Рискну предположить
Миссис Пикок - готовое перо в его кепке
Но ты понятия не имеешь, не так ли?
Пройти тест
Миссис Уайт боится своих цветов, как руки
Но ты понятия не имеешь, не так ли?
Рискну предположить
Мисс Скарлет смущена тем, что краснеет.
Но ты понятия не имеешь, не так ли?
Пройди тест
Даже королева преподобный Грин завидует этому хаму
Но ты понятия не имеешь, не так ли?
Случайное предположение
Про, слива, про, плюс, про, Дэмсон обезумел
Но ты понятия не имеешь, не так ли?
Ты понятия не имеешь, не так ли?
Ты понятия не имеешь, не так ли?
Мертвый юмор доктора Блэка не поврежден
2016 •King Creosote
2014 •Jon Hopkins, King Creosote
2016 •King Creosote
2016 •King Creosote
2014 •King Creosote
2012 •King Creosote, Jon Hopkins
2014 •King Creosote
2012 •King Creosote, Jon Hopkins
2012 •King Creosote, Jon Hopkins
2011 •King Creosote, Jon Hopkins
2012 •King Creosote, Jon Hopkins
2005 •King Creosote
2016 •King Creosote
2014 •King Creosote
2014 •King Creosote
2006 •King Creosote
2014 •King Creosote
2009 •King Creosote
2005 •King Creosote
2005 •King Creosote
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды