Below is the lyrics of the song Dura Memória , artist - Amália Rodrigues with translation
Original text with translation
Amália Rodrigues
Memória do meu bem, cortado em flores
Por ordem de meus tristes e maus fados
Deixai-me descansar com meus cuidados
Nesta inquietação dos meus amores
Basta-me o mal presente, e os temores
Dos sucessos que espero infortunados
Sem que venham, de novo, bens passados
Afrontar meu repouso com suas dores
Perdi numa hora tudo quanto em termos
Tão vagarosos e largos, alcancei;
Deixai-me, com as lembranças desta glória
Cumpre-se e acaba a vida nestes ermos
Porque neles com meu mal acabarei
Mil vidas não, uma só - dura memória…
Memory of my good, cut into flowers
By order of my sad and bad fates
Let me rest with my cares
In this restlessness of my loves
The evil present is enough for me, and the fears
Of the successes I hope unfortunate
Without coming, again, past goods
Face my rest with your pains
I lost everything in terms of
So slow and long, I reached;
Leave me, with the memories of this glory
Life is fulfilled and ends in these wildernesses
Because in them I will end up with my evil
Not a thousand lives, just one - hard memory...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds