1349
Оригинальный текст с переводом
1349
For I have seen beyond the stars
I have felt the strength of chaos
I have reached the point of sanity
And was married by the Chaos star
I welcomed the darkness that filled my soul
I was blessed by the madnessof the Chaos star
This is my destiny
The choices I have made
No hope, no fear
This is Manifest
If you could see through my eyes
You would see the things (of wich) I speak
The point of sanity
And the mark of the Chaos star
I can show you the darkness that fills my soul
I can brand your empty soul with the mark of the Chaos star
This is my destiny
The choices I have made
No hope, no fear
This is Manifest
Do you dare to open your eyes?
And see what is out there?
Do you dare to close them again?
And see it reflected in your mind?
Do you know what to look for?
Or do you see what you want to see?
Is your mind open and free?
Or polluted by Christianity?
Do you speak your own mind?
Or the mind of the masses?
Do you practise what you preach?
Or are you full of shit!
Do you walk your own path?
Or do you follow a leader?
This is our manifest of war
Ибо я видел за звездами
Я почувствовал силу хаоса
Я достиг точки здравомыслия
И был женат на звезде Хаоса
Я приветствовал тьму, наполнявшую мою душу
Я был благословлен безумием звезды Хаоса
Это моя судьба
Выбор, который я сделал
Нет надежды, нет страха
Это манифест
Если бы вы могли видеть моими глазами
Вы бы увидели то, (о чем) я говорю
Точка здравомыслия
И знак звезды Хаоса
Я могу показать тебе тьму, которая наполняет мою душу
Я могу заклеймить твою пустую душу знаком звезды Хаоса
Это моя судьба
Выбор, который я сделал
Нет надежды, нет страха
Это манифест
Ты смеешь открывать глаза?
И посмотреть, что там?
Осмелишься ли ты закрыть их снова?
И видите, как это отражается в вашем уме?
Вы знаете, что искать?
Или вы видите то, что хотите видеть?
Ваш разум открыт и свободен?
Или загрязнены христианством?
Вы говорите свое мнение?
Или сознание масс?
Вы практикуете то, что проповедуете?
Или ты полный дерьмо!
Вы идете своим путем?
Или вы следуете за лидером?
Это наш манифест войны
2005 •1349
2003 •1349
2005 •1349
2003 •1349
2020 •1349
2014 •1349
2005 •1349
2004 •1349
2004 •1349
2020 •1349
2011 •1349
2004 •1349
2005 •1349
2003 •1349
2005 •1349
2003 •1349
2004 •1349
2020 •1349
2005 •1349
2004 •1349
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды