MuzText
Тексты с переводом
Prisoners of Love - Shurik'n, Millie Jackson, Bruno Coulais
С переводом

Prisoners of Love

Shurik'n, Millie Jackson, Bruno Coulais

Год
2001
Язык
en
Длительность
293250

Текст песни "Prisoners of Love"

Оригинальный текст с переводом

Prisoners of Love

Shurik'n, Millie Jackson, Bruno Coulais

Оригинальный текст

Everywhere there are prisonners of love

Who will set them free, hear there voices crying

You know why you can never hear them now

Everywhere their walls look the same no lights in the street

Children smile, play again when our life might let them fall

Hey they’re still singing our song straight from our ancesters cries

Years going by still no changes here how yes I feel that

Maybe you can feel what my heart believes

You and I could make our own heaven

Just scare to go outside why do we do it

Same missing excuses and your house full of fear

If big shoes in your mailbox

Children let but my heart cries

Why do we hurt one and other, killing love

Killing love, killing love, killing love

A peine 8 heures

Les gens se couchent avec le jour, la nuit naît déserte

Les réverbères lèchent les cloches vêtues de froid

Que la faim a tenue en alerte

La rue ne rit plus que dans les yeux des gosses

Qui la hantent comme la honte quand un aut'

A ses pieds fuit enfin le malheur

Et sa vie est trop pleine de fausses notes

Sur le terrain la peur gagne, peur de tout, de rien

De ne pas avoir assez de biens

La peur de ne pas donner assez de coups

La peur de finir moins haut que le voisin

Dansent, les liens de la meute dense

Le cœur pour écrin, serein, et laisse leur silence

Qui glacent le dos où souffrance et jouissance sont jumeaux

Y’a trop de pression dehors

On sort chacun dans son scaphandre, ouais

Et parler, pour quoi faire

Quand y’a les mains pour s’comprendre, ouais

Le crime devient un passe-temps dans la nasse

On se débat souvent, mais la chance trace

Pas le temps et on tombe de guerre lasse souvent

Mais la rue, elle, demeure, telle un veilleur des grands innommables

Seconde après seconde, heure par heure

Sa voie dure comme fer narre la crise fable

Une seule histoire sans fin, une boucle séculaire, un mauvais air

A peine huit heures les gens se couchent, seule la rue erre

Maybe you can feel what my heart believes

You and I could make our own heaven

Перевод песни

Повсюду пленники любви

Кто освободит их, услышь плачущие голоса

Вы знаете, почему вы никогда не услышите их сейчас

Везде их стены выглядят одинаково, на улице нет огней

Дети улыбаются, снова играют, когда наша жизнь может позволить им упасть

Эй, они все еще поют нашу песню прямо из криков наших предков

Проходят годы, здесь все еще нет изменений, как да, я чувствую, что

Может быть, ты почувствуешь, во что верит мое сердце

Мы с тобой могли бы создать свой собственный рай

Просто страшно выходить на улицу, зачем мы это делаем

Те же отсутствующие оправдания и ваш дом, полный страха

Если большая обувь в вашем почтовом ящике

Дети пусть но сердце плачет

Почему мы раним и тех, и других, убивая любовь

Убивая любовь, убивая любовь, убивая любовь

A peine 8 часов

Les gens se coouchent avec le jour, la nuit naît déserte

Les réverbères lèchent les cloches vêtues de froid

Que la faim a tenue en alerte

La rue ne rit plus que dans les yeux des gosses

Qui la hantent comme la honte quand un aut '

A ses pieds fuit enfin le malheur

Et sa vie est trop pleine de fausses отмечает

Sur le terrain la peur gagne, peur de tout, de rien

De ne pas avoir assez de biens

La peur de ne pas donner assez de coups

La peur de finir moins haut que le voisin

Dansent, les liens de la meute плотное

Le cœur pour écrin, serein, et laisse leur тишина

Qui glacent le dos où souffrance et jouissance sont jumeaux

Y'a trop de pression dehors

На сорте chacun dans son scaphandre, ouais

Et parler, pour quoi faire

Quand y'a les mains pour s'comprendre, ouais

Le crime devient un passe-temps dans la nasse

On se débat souvent, mais la chance trace

Pas le temps et on tomb de guerre lase souvent

Mais la rue, elle, demeure, telle un veilleur des grands innomables

Seconde après seconde, heure par heure

Sa voie dure comme fer narre la crise басня

Une seule histoire sans fin, une boucle séculaire, un mauvais air

A peine huit heures les gens se couchent, seule la rue erre

Может быть, ты почувствуешь, во что верит мое сердце

Мы с тобой могли бы создать свой собственный рай

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 11.06.2001
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды