Van Morrison
Оригинальный текст с переводом
Van Morrison
Well the road just lets me down
Got to get off this merry-go-round
Got to move on from this town
Jet lags coming down
And I’ve got bags under my eyes
Bags under my eyes
When am I gonna get wise?
Stop these bags under my eyes
Hotels and cities filled with noise
And the road is getting so old
Back in the seventies, I’m told
But I’m still out here on the go
And I got bags under my eyes
Bags under my eyes
When am I gonna get wise?
I got bags under my eyes
Meanwhile everybody’s doing just fine
That I helped way down the line
Now that it’s payback time
I just want to get what’s mine
I just had to realize
When I listen to so many lies
Well I guess it’s no surprise
I’ve got bags under my eyes
Makin' money is all very well
But if you end up like an empty shell
Who’s gonna comfort you then?
When things ain’t going so well
How are you going to win
When you’re in the shape you’re in?
Baby, when are you gonna get wise?
Stop these bags under your eyes
I got bags under my eyes
Bags under my eyes
When am I gonna get wise?
Stop these bags under my eyes
When when when am I gonna get wise?
Stop these bags under my eyes
When when am I gonna get wise?
Stop these bags under my eyes
When am I gonna get wise?
I got bags under my eyes
Ну, дорога просто подводит меня
Надо сойти с этой карусели
Надо двигаться дальше из этого города
Джетлаги снижаются
И у меня мешки под глазами
Мешки под глазами
Когда я поумнею?
Останови эти мешки у меня под глазами
Отели и города, наполненные шумом
И дорога становится такой старой
Мне сказали, что еще в семидесятых
Но я все еще здесь, в пути
И у меня мешки под глазами
Мешки под глазами
Когда я поумнею?
У меня мешки под глазами
При этом у всех все хорошо
Что я помог в будущем
Теперь, когда пришло время окупаемости
Я просто хочу получить то, что принадлежит мне
Я просто должен был понять
Когда я слушаю так много лжи
Ну, я думаю, это не удивительно
у меня мешки под глазами
Делать деньги все очень хорошо
Но если ты окажешься пустой оболочкой
Кто тебя тогда утешит?
Когда дела идут не так хорошо
Как ты собираешься победить
Когда ты в той форме, в которой ты сейчас?
Детка, когда ты поумнеешь?
Прекрати эти мешки под глазами
У меня мешки под глазами
Мешки под глазами
Когда я поумнею?
Останови эти мешки у меня под глазами
Когда, когда, когда я стану мудрым?
Останови эти мешки у меня под глазами
Когда, когда я поумнею?
Останови эти мешки у меня под глазами
Когда я поумнею?
У меня мешки под глазами
2010 •Roger Waters, Van Morrison, The Band
2004 •B.B. King, Van Morrison
2020 •Eric Clapton, Van Morrison
1997 •B.B. King, Van Morrison
1968 •Van Morrison
2017 •Van Morrison
1968 •Van Morrison
2006 •John Lee Hooker, Booker T. Jones
2020 •Dion, Van Morrison, Joe Louis Walker
2019 •Robbie Robertson, Van Morrison
2006 •Van Morrison
1971 •John Lee Hooker, Van Morrison
2006 •Van Morrison
2019 •Van Morrison
1975 •Van Morrison
2017 •Van Morrison
2009 •Van Morrison
2019 •Van Morrison
2019 •Van Morrison
2019 •Van Morrison
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды