Below is the lyrics of the song Mazās Kalnu Ielas Samurajs , artist - Labvēlīgais Tips with translation
Original text with translation
Labvēlīgais Tips
Uz Mazās Kalnu ielas vientuļš samurajs
Viņš mūsu laiku varonis un nevis klasiskais
Starp nodrupušām sienām un tukšām garāžām
Viņš seko līdzi kanoniem un savām paražām
Un nevar būt tam ceļā draugu
Un nav neviens tam ienaidnieks
Kad sajauc cukuru ar raugu
Aplis ir noslēdzies, aplis ir noslēdzies
Viens, palicis viens, tā jau rudenī gadās
Ceļu turpina Mazās Kalnu ielas samurajs
Viens, palicis viens, tā jau rudenī gadās
Ceļu turpina Mazās Kalnu ielas samurajs
Ne mēnesi, ne sauli, to neredz samurajs
Šis ceļš nav viņa pirmais un nebūs pēdējais
Starp vakariem un rītiem un ārpus tikumiem
Viņš pacēlies ir pāri visiem dabas likumiem
Un nevar būt tam ceļā draugu
Un nav neviens tam ienaidnieks
Kad sajauc cukuru ar raugu
Aplis ir noslēdzies, aplis ir noslēdzies
Viens, palicis viens, tā jau rudenī gadās
Ceļu turpina Mazās Kalnu ielas samurajs
Viens, palicis viens, tā jau rudenī gadās
Ceļu turpina Mazās Kalnu ielas samurajs
Un nevar būt tam ceļā draugu
Un nav neviens tam ienaidnieks
Kad sajauc cukuru ar raugu
Aplis ir noslēdzies, aplis ir noslēdzies
Viens, palicis viens, tā jau rudenī gadās
Ceļu turpina Mazās Kalnu ielas samurajs
Viens, palicis viens, tā jau rudenī gadās
Ceļu turpina Mazās Kalnu ielas samurajs
A lone samurai on Mazās Kalnu Street
He is the hero of our time and not the classic
Between crumbling walls and empty garages
He follows the canons and his customs
And there can be no friends on the way
And there is no enemy to it
When mixing sugar with yeast
The circle is closed, the circle is closed
One, left alone, happens in the autumn
The road continues on the samurai of Mazās Kalnu Street
One, left alone, happens in the autumn
The road continues on the samurai of Mazās Kalnu Street
Neither the moon nor the sun is seen by the samurai
This path is not his first and will not be his last
Between evenings and mornings and outside the virtues
He has risen above all the laws of nature
And there can be no friends on the way
And there is no enemy to it
When mixing sugar with yeast
The circle is closed, the circle is closed
One, left alone, happens in the autumn
The road continues on the samurai of Mazās Kalnu Street
One, left alone, happens in the autumn
The road continues on the samurai of Mazās Kalnu Street
And there can be no friends on the way
And there is no enemy to it
When mixing sugar with yeast
The circle is closed, the circle is closed
One, left alone, happens in the autumn
The road continues on the samurai of Mazās Kalnu Street
One, left alone, happens in the autumn
The road continues on the samurai of Mazās Kalnu Street
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds